Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьей. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мертвых!
1 Коринфянам 6:14 - Новый русский перевод Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бог воскресил не только Господа, Он и нас воскресит силой Своею. Восточный Перевод Всевышний Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний Своей силой воскресил Повелителя, и нас тоже воскресит. перевод Еп. Кассиана А Бог и Господа воздвиг и нас воздвигнет силой Своей. Библия на церковнославянском языке Бог же и Господа воздвиже, и нас воздвигнет силою своею. |
Он назначил день, когда будет судить мир по справедливости, и уже избрал Человека, Который и будет судьей. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мертвых!
Если в вас живет Дух Того, Кто воскресил Иисуса из мертвых, то Воскресивший из мертвых Христа оживит Духом Своим, живущим в вас, и ваши смертные тела.
Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.
И хотя Христос был распят в слабости, но Он жив могуществом Бога! Так и мы слабы в Нем, но будем жить могуществом Бога, чтобы служить вам.
Мы знаем, что Тот, Кто воскресил Господа Иисуса, воскресит с Иисусом и нас и поставит перед Собой вместе с вами.
Ему дана сила покорить Себе всё, и действием этой силы Он изменит наши униженные тела так, что они будут подобны Его прославленному телу.
Мы верим, что Иисус умер и что Он воскрес, и поэтому верим, что вместе с Иисусом Бог приведет и усопших с верой в Него.