Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 39:22 - Новый русский перевод

Главный страж поставил Иосифа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Тот вверил Иосифу всех узников, и он руководил всей их работой.

См. главу

Восточный Перевод

Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Главный надзиратель поставил Юсуфа над всеми узниками, и он отвечал за все дела в темнице.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Начальник поставил его над всеми заключёнными, и Иосиф стал старшим над всеми, хотя и делал ту же работу, что и они.

См. главу

Синодальный перевод

И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.

См. главу
Другие переводы



Бытие 39:22
8 Перекрёстные ссылки  

Он взял Иосифа и посадил его в темницу, где были заключены царские узники; и так Иосиф оказался в темнице.


Иосиф нашел расположение в его глазах и стал его личным слугой. Потифар поставил его над своим домом и доверил ему все свои владения.


В этом доме я самый главный; мой господин не отказал мне ни в чем, кроме тебя, потому что ты его жена. Как же я могу совершить такое великое зло и грех против Бога?


Сердце мое колотится, силы мне изменили, даже свет в глазах моих меркнет.


Ведь стрелы Твои пронзили меня, и рука Твоя на мне тяжела.


Поэтому Господь, Бог Израиля, возвещает: „Я обещал, что твой дом и дом твоего отца будут служить передо Мной вечно“. Но теперь Господь возвещает: „Да не будет так! Тех, кто чтит Меня, буду чтить и Я, но те, кто презирает Меня, будут посрамлены.