Адаму же Он сказал: «Так как ты послушался жены и съел плод с дерева, о котором Я велел тебе: „Не ешь от него“, проклята из-за тебя земля: в тяжком труде ты будешь питаться от нее во все дни твоей жизни.
От Матфея 16:23 - Новый русский перевод Иисус же, обернувшись, сказал Петру: — Прочь от Меня, сатана! Ты Мне камень преткновения, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иисус повернулся и ответил Петру: «С глаз Моих уйди, искуситель! Камень преткновения ты для Меня, ибо не о Божьем ты думаешь, а о человеческом». Восточный Перевод Иса же, обернувшись, сказал Петиру: – Прочь от Меня, сатана! Ты препятствие на Моём пути, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Всевышний. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иса же, обернувшись, сказал Петиру: – Прочь от Меня, Шайтан! Ты препятствие на Моём пути, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Аллах. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо же, обернувшись, сказал Петрусу: – Прочь от Меня, сатана! Ты препятствие на Моём пути, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Всевышний. перевод Еп. Кассиана Он же, обернувщись, сказал Петру: прочь! За Мною, сатана! Ты соблазн Мне, потому что думаешь не о Божьем, но о человеческом. Библия на церковнославянском языке Он же обращься рече петрови: иди за мною, сатано, соблазн ми еси: яко не мыслиши яже (суть) Божия, но человеческая. |
Адаму же Он сказал: «Так как ты послушался жены и съел плод с дерева, о котором Я велел тебе: „Не ешь от него“, проклята из-за тебя земля: в тяжком труде ты будешь питаться от нее во все дни твоей жизни.
Давид ответил: — Что у меня с вами общего, сыновья Саруи? Сегодня вы стали моими противниками! Сегодня я твердо знаю, что я — царь Израиля, и поэтому никто в Израиле не будет предан смерти!
Он будет святилищем и камнем, о который споткнутся оба дома Израиля. Он будет скалой, из-за которой они упадут, ловушкой и западней для всех обитателей Иерусалима.
Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать: — Да помилует Тебя Бог! Пусть не случится с Тобой этого, Господи!
Горе миру от всего, что ведет людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто будет этому содействовать!
Тогда Иисус ответил ему: — Прочь от Меня, сатана! Ведь написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»
Иисус же, обернувшись и посмотрев на учеников, строго сказал Петру: — Прочь от Меня, сатана! Ты рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.
Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.
Их конец — погибель, их бог — это их желудок, и то, чем они хвалятся, позорит их; их мысли направлены на земное.