От Марка 1:41 - Восточный Перевод Исе стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: – Хочу, очистись! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сжалившись, Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» Восточный перевод версия с «Аллахом» Исе стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: – Хочу, очистись! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Исо стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: – Хочу, очистись! перевод Еп. Кассиана И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись. Библия на церковнославянском языке Иисус же милосердовав, простер руку, коснуся его, и глагола ему: хощу, очистися. Святая Библия: Современный перевод Иисус, преисполнившись жалости к нему, протянул руку, коснулся его и сказал: «Хочу. Очистись!» |
Увидев толпы народа, Он сжалился над ними, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
Однажды к Нему подошёл человек, больной проказой. Павши перед Исой на колени, он стал умолять Его: – Если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.
Проснувшись, Он запретил ветру и приказал озеру: – Умолкни! Перестань! В тот же момент ветер стих, и наступил полный штиль.
Когда Иса сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, потому что они были как овцы без пастуха, и начал их учить многим вещам.
Сын – сияние славы Небесного Отца, точное подобие самой сущности Всевышнего. Сын поддерживает существование всей Вселенной Своим могущественным словом. Очистив нас от грехов, Он сел по правую руку от величественного Бога на небесах.
Для этого Масиху надо было во всём стать таким, как Его братья, чтобы быть Верховным Священнослужителем, милосердным и верным в служении Всевышнему, для умилостивления за грехи народа.
Наш Верховный Священнослужитель не из тех, кто не может сочувствовать нам в наших слабостях. Он был искушён во всём, как и мы, за исключением греха.