Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 6:16 - Восточный Перевод

Не испытывай Вечного, Бога твоего, как ты делал в Массе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не испытывайте Господа, Бога вашего, как испытывали Его некогда в Массе,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не испытывай Вечного, Бога твоего, как ты делал в Массе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не испытывай Вечного, Бога твоего, как ты делал в Массе.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Не искушайте Господа, Бога вашего, как искушали Его в Массе,

См. главу

Синодальный перевод

Не искушайте Господа, Бога вашего, как вы искушали Его в Массе.

См. главу

Новый русский перевод

Не испытывайте Господа, вашего Бога, как вы делали в Массе.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 6:16
12 Перекрёстные ссылки  

Они стали роптать на Мусу и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Муса отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?


Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: «С нами Вечный или нет?»


Исраильтяне ссорились с Вечным, и Он показал им Свою святость у вод Меривы («ссора»).


Иса сказал ему: – Написано также: «Не испытывай Вечного, Бога твоего».


А Иса ответил ему: – Сказано: «Не испытывай Вечного, Бога твоего».


Нам нельзя испытывать Масиха, как делали некоторые из них и потом погибли от укусов змей.


О Леви он сказал: – Пусть Твой священный жребий принадлежит благочестивому человеку. Ты, Вечный, испытал Леви в Массе; спорил с ним у вод Меривы.