Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исход 17:7 - Восточный Перевод

7 Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: «С нами Вечный или нет?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 И назвал он то место Масса-и-Мерива, ибо здесь укоряли его сыны Израилевы и Господа искушали, вопрошая: «С нами ли Господь или нет Его среди нас?»

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исраильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: «С нами Вечный или нет?»

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 Он назвал то место Масса («искушение») и Мерива («ссора»), потому что исроильтяне ссорились и искушали Вечного, говоря: «С нами Вечный или нет?»

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 Он назвал это место Мерива и Масса, потому что на этом месте израильский народ восстал против Господа и испытывал Его, желая знать, с ними Господь или нет.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 Он назвал то место Масса и Мерива, потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?»

См. главу Копировать




Исход 17:7
21 Перекрёстные ссылки  

да превозносят Его в народном собрании и хвалят Его в кругу старейшин.


Но вы умрёте, как все люди, и вы падёте, как любой из властителей».


Восстань, Всевышний, и суди землю, потому что Тебе принадлежат все народы!


Воздайте славу имени Вечного, несите дары и идите во дворы Его.


Они стали роптать на Мусу и говорить: – Дай нам воды. Мы хотим пить. Муса отвечал: – Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Вечного?


Он воскликнул: – О Владыка, если я нашёл у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдёт с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел.


Кричите и пойте от радости, жители Сиона, потому что велик среди вас святой Бог Исраила!


Вожди его судят за взятку, священнослужители учат за плату, и пророки предсказывают за деньги. При этом они полагаются на Вечного, говоря: «Да разве Вечный не с нами? Не придёт к нам беда».


никто из тех, кто видел Мою славу и знамения, которые Я совершил в Египте и в пустыне, но не послушался Меня и испытывал Меня десять раз,


Исраильтяне ссорились с Вечным, и Он показал им Свою святость у вод Меривы («ссора»).


– Харун умрёт и отойдёт к своим предкам. Он не войдёт в землю, которую Я даю исраильтянам, потому что вы оба ослушались Моего повеления у вод Меривы.


потому что вы восстали против Моего повеления и не явили Мою святость мятежному народу у вод в пустыне Цин. (Это были воды Меривы-Кадеша, что в пустыне Цин.)


Слово стало Человеком и жило среди нас. Мы видели Его славу, славу, которой наделён лишь Он – единственный Сын Небесного Отца, полный благодати и истины.


В тот день Я разгневаюсь и оставлю его; Я скрою от него Своё лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?»


О Леви он сказал: – Пусть Твой священный жребий принадлежит благочестивому человеку. Ты, Вечный, испытал Леви в Массе; спорил с ним у вод Меривы.


Не испытывай Вечного, Бога твоего, как ты делал в Массе.


А ещё вы разгневали Вечного в Тавере, в Массе и в Киврот-Хатааве.


И священнослужитель Пинхас, сын Элеазара, сказал рувимитам, гадитам и половине рода Манассы: – Сегодня мы узнали, что Вечный с нами, что вы не совершили против Вечного этого предательства. Теперь вы избавили исраильтян от руки Вечного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама