Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 26:2 - Восточный Перевод

– О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!

См. главу

Синодальный перевод

как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!

См. главу

Новый русский перевод

— О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал!

См. главу
Другие переводы



Иов 26:2
15 Перекрёстные ссылки  

В полдень Ильяс начал насмехаться над ними. – Кричите громче! – говорил он. – Он же бог! Наверное, он задумался, или отошёл по нужде, или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.


– Ну, конечно же, только вы люди, и мудрость умрёт вместе с вами!


Тогда Аюб ответил:


Как посоветовал ты немудрому! И как во всей полноте явил знание!


Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите?


Откуда взять силы, чтобы ждать? Каков мой конец, чтобы терпеть?


Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?


Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?


Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упрёки?


Жители пустынь преклонятся перед ним, и враги его будут лизать пыль.


Кого Вечный просил Его просветить, кто учил Его правильному пути? Кто учил Его знанию, показал Ему путь постижения?