В полдень Ильяс начал насмехаться над ними. – Кричите громче! – говорил он. – Он же бог! Наверное, он задумался, или отошёл по нужде, или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
Иов 26:2 - Восточный Перевод – О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «И чем же ты помог обессиленному? Как поддержал руку немощного? Восточный перевод версия с «Аллахом» – О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – О, как бессильному ты помог! Как дух слабого поддержал! Святая Библия: Современный перевод «Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого! Синодальный перевод как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного! Новый русский перевод — О как бессильному ты помог! Как мышцу слабого поддержал! |
В полдень Ильяс начал насмехаться над ними. – Кричите громче! – говорил он. – Он же бог! Наверное, он задумался, или отошёл по нужде, или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
Кого Вечный просил Его просветить, кто учил Его правильному пути? Кто учил Его знанию, показал Ему путь постижения?