Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 21:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он творил то, что было злом в глазах Господа, как и отец его Манассия.

См. главу

Восточный Перевод

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Амон, как и его отец Манассия, делал то, что Господь считал злом.

См. главу

Синодальный перевод

И делал он неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его;

См. главу

Новый русский перевод

Амон делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 21:20
11 Перекрёстные ссылки  

– Манасса, царь Иудеи, совершил омерзительные грехи. Он сделал больше зла, чем аморреи, которые были перед ним, и ввёл Иудею в грех своими идолами.


Он ходил всеми путями отца, служил идолам, которым служил отец, и поклонялся им.


Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам.


Он делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своим предкам.


Цедекия делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь Иоакиму.


Иехония делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь своему отцу.


А теперь вы, отродье грешников, встали на место ваших отцов и ещё сильнее разжигаете гнев Вечного на Исраил!


Ну что же, продолжайте пополнять чашу злодейств ваших отцов!


Вы – упрямый народ с необрезанными сердцами и ушами! Вы всегда противитесь Святому Духу, как и ваши отцы!