Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 20:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Адорам — подневольными работниками. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем,

См. главу

Восточный Перевод

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Адонирам управлял людьми, которые должны были выполнять тяжёлую работу. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем.

См. главу

Синодальный перевод

Адорам — над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда — дееписателем;

См. главу

Новый русский перевод

Адонираму был вверен надзор за подневольными рабочими; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;

См. главу
Другие переводы



2 Царств 20:24
4 Перекрёстные ссылки  

Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;


Царь Реховоам послал Адонирама, надсмотрщика за подневольными рабочими, но исраильтяне забили его камнями до смерти. Однако царю Реховоаму удалось вскочить в колесницу и спастись в Иерусалиме.


Элихореф и Ахия, сыновья Шиши, – писари; Иосафат, сын Ахилуда, – летописец;


Ахишар – смотритель дворца; Адонирам, сын Авды, – надсмотрщик за подневольными рабочими.