Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.
Числа 10:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так израильтяне впервые тронулись в путь по тому повелению об их переходах, которое Моисей получил от Господа. Восточный Перевод Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они в первый раз тронулись в путь по повелению Вечного, переданному через Мусо. Святая Библия: Современный перевод Так народ поднял свой стан в первый раз по повелению Господа, данному через Моисея. Синодальный перевод И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данному чрез Моисея. Новый русский перевод Они в первый раз тронулись в путь по Господнему повелению через Моисея. |
Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.
Иногда облако было над священным шатром лишь несколько дней. Лишь по повелению Вечного они стояли лагерем и по Его повелению трогались в путь.
По повелению Вечного они разбивали лагерь и по Его повелению трогались в путь. Они слушались Вечного, исполняя повеления, которые Вечный давал через Мусу.