Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 10:14 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 За знаменем стана Иудина пошли одно за другим войсковые соединения трех колен того стана. И начальствующим над всем этим войском был Нахшон, сын Амминадава.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска стана Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

14 Первыми шли отряды из стана Иуды, каждый под своим знаменем. Впереди шёл отряд Иуды под командованием Наассона, сына Аминадава,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

14 Первыми под своим знаменем двинулись войска лагеря Иуды. Над ними стоял Нахшон, сын Аминадава.

См. главу Копировать




Числа 10:14
10 Перекрёстные ссылки  

Когда Исраил жил в той земле, Рувим лёг с наложницей отца Билхой, и Исраил узнал об этом. У Якуба было двенадцать сыновей.


От Лии: Рувим, первенец Якуба, Шимон, Леви, Иуда, Иссахар и Завулон.


Иуда, твои братья восхвалят тебя; рука твоя будет на шее твоих врагов; сыновья твоего отца будут кланяться тебе.


Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима – Элицур, сын Шедеура;


от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;


Нетанил, сын Цуара, стоял над войском рода Иссахара,


Когда затрубят тревогу, пусть роды, которые стоят лагерем на востоке, трогаются в путь.


В первый день приношение сделал Нахшон, сын Аминадава из рода Иуды.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама