Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Нуха, у которых после потопа тоже родились сыновья.
Бытие 10:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли все народы земли. Восточный Перевод Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Таковы роды сыновей Нуха, народы по их родословиям; от них после потопа произошли все народы на земле. Святая Библия: Современный перевод Такова родословная семей сыновей Ноя, от которых произошли все народы, расселившиеся по земле после потопа. Синодальный перевод Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы по земле после потопа. Новый русский перевод Таковы племена сыновей Ноя, по их родословиям в их народах; от них после потопа произошли все народы на земле. |
Вот родословие Сима, Хама и Иафета, сыновей Нуха, у которых после потопа тоже родились сыновья.
У Евера родилось двое сыновей: одного звали Фалек («разделение»), потому что в его дни земля была разделена, а его брата – Иоктан.
(От них произошли приморские народы.) Таковы народы по своим родам, со своим языком, поселившиеся на своих землях.
От одного человека Он произвёл все народы, чтобы они заселили всю землю, на которой Он определил им время и место обитания.