Поэтому Я дам Ему удел с великими, и добычу разделит Он с сильными, потому что Себя Он предал на смерть и был причислен к преступникам, тогда как Он понёс грех многих и за преступников ходатайствовал.
От Матфея 27:38 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вместе с Ним были распяты два разбойника: один справа от Него, а другой слева. Восточный Перевод Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него. перевод Еп. Кассиана Тогда распинают с Ним двух разбойников: одного справа, и другого слева. Библия на церковнославянском языке Тогда распяша с ним два разбойника: единаго о десную, и единаго о шуюю. Святая Библия: Современный перевод Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. |
Поэтому Я дам Ему удел с великими, и добычу разделит Он с сильными, потому что Себя Он предал на смерть и был причислен к преступникам, тогда как Он понёс грех многих и за преступников ходатайствовал.
Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него.
Говорю вам, что со Мной должно исполниться сказанное в Писании: «Он был причислен к преступникам». Всё, что обо Мне было написано, скоро исполнится.