Псалтирь 85:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный, научи меня пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе перед Тобой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Укажи мне, Господи, путь Свой, дабы мне поступать по истине Твоей, и вложи в мое сердце одно лишь стремление — пред именем Твоим благоговеть. Восточный Перевод Вечный, научи меня пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе перед Тобой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный, научи меня пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе перед Тобой. Святая Библия: Современный перевод Хочу учиться Твоему пути, чтоб к истине Твоей прийти. Сделай смыслом моей жизни всецело поклоняться и служить Тебе. Синодальный перевод Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего. Новый русский перевод Научи меня, Господи, пути Своему, и буду ходить в истине Твоей. Дай мне сердце, полностью преданное Тебе, чтобы мне жить в страхе пред Тобой. |
Небеса, изливайте свыше праведность, пусть хлынут ею облака. Пусть раскроется земля, чтобы взошло спасение; пусть растёт с ним и праведность. Я, Вечный, творю это.
Он пророс перед Ним, как нежный побег и как корень из сухой земли. Не было в Нём ни красы, ни величия, чтобы нам смотреть на Него; не было в Его облике ничего, что привлекло бы нас.
Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: – Это Мой любимый Сын (аль-Масих), в Нём Моя радость. Слушайте Его!
И вот голос с небес, говорящий: – Это Мой Сын (Избранный Мной Царь), Которого Я люблю, в Нём Моя радость!
На безгрешного аль-Масиха Аллах возложил вину за грех людей, чтобы в единении с Ним мы стали праведными перед Аллахом.
В этом проявлена вся слава Его благодати, которую Он дал нам в аль-Масихе, возлюбленном Им.