Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 50:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Жертва Аллаху – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Аллах, Ты не отвергнешь.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного, кающегося Ты не отвергнешь, Боже.

См. главу

Восточный Перевод

Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Жертва Всевышнему – дух сокрушённый; сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний, Ты не отвергнешь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Смиренный дух — вот чего Господь желает. Он не отвернётся от того, кто с сердцем кротким и покорным к Нему приходит.

См. главу

Синодальный перевод

Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.

См. главу

Новый русский перевод

Жертва Богу — дух сокрушенный; сокрушенное и скорбящее сердце, Боже, Ты не презришь.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 50:19
14 Перекрёстные ссылки  

Вечный справедлив и любит праведный суд; праведники увидят Его лицо.


Веди меня, Вечный, в праведности Твоей, так как у меня много врагов; уровняй предо мной путь, по которому мне идти.


на Аллаха полагаюсь и не устрашусь: что может мне сделать человек?


Друг лжёт другу, никто не говорит правды в лицо. Они приучили свой язык лгать и грешат до изнеможения.


Есть лишь проклятие, ложь и убийство, воровство и разврат. Они переходят все границы, кровопролитие следует за кровопролитием.


Но тем, кто испугавшись, свернул с Моего пути, и тем, кто был Мне неверен, а также подлецам, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам – им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.