Иезекииль 23:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воспылала она страстью, едва их увидев, и отправила послов в Халдею. Восточный Перевод Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Вавилонию послов. Святая Библия: Современный перевод Тогда Оголива возжелала их всех и отправила своих послов в Вавилон. Синодальный перевод она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов. Новый русский перевод Едва увидев их, она воспылала похотью и отправила к ним в Халдею послов. |
и через некоторое время жена его господина стала заглядываться на него и сказала: – Ложись со мной!
Однажды вечером, поднявшись с постели, Давуд прогуливался по крыше своего дворца. С крыши он увидел купающуюся женщину. Женщина была очень красива,
Во время царствования Иоакима в страну вторгся царь Вавилона Навуходоносор, и Иоаким стал подвластным ему на три года, но потом передумал и восстал против Навуходоносора.
Ты ходила к Молоху с ароматным маслом и умножала свои благовония. Ты отправляла послов вдаль и сама спускалась в мир мёртвых!
Ты взяла прекрасные драгоценности, которые Я тебе дал, драгоценности из Моего золота и серебра, сделала себе мужские изображения и распутничала с ними.
Ты умножала своё распутство и с Вавилонией, землёй купцов, но и тогда не познала утоления.
с поясами на бёдрах и роскошными повязками на головах – все они были похожи на вавилонских полководцев, уроженцев Вавилонии.
Там она вожделела своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а извержение семени – как у жеребцов.
Я же говорю вам, что тот, кто лишь смотрит на женщину с вожделением, уже нарушил супружескую верность в своём сердце.
В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутверждённые души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.