Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 24:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Они обижают бездетную, что никогда не рожала, со вдовою они жестоки…

См. главу

Восточный Перевод

Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они обижают женщин бездетных, и вдовам отказывают в помощи они.

См. главу

Синодальный перевод

который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.

См. главу

Новый русский перевод

Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу
Другие переводы



Иов 24:21
6 Перекрёстные ссылки  

Ты и вдов отсылал ни с чем, и сирот оставлял с пустыми руками.


у сироты угоняют осла и вола у вдовы отнимают в залог;


Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней.


Вечный разрушает дома гордецов, но хранит границы владений вдов.