Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 24:21 - Синодальный перевод

21 который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Они обижают бездетную, что никогда не рожала, со вдовою они жестоки…

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Они обижают женщин бездетных, и вдовам отказывают в помощи они.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.

См. главу Копировать




Иов 24:21
6 Перекрёстные ссылки  

Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.


У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;


Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.


Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама