Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 21:10 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо продолжал: – Народ поднимется на народ и царство на царство.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Тогда говорил им: восстанет народ на народ и царство на царство;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Тогда глаголаше им: востанет (бо) язык на язык, и царство на царство:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иисус сказал им: «Народ поднимется против народа и царство — против царства.

См. главу
Другие переводы



От Луки 21:10
12 Перекрёстные ссылки  

«Подниму междоусобицы в Египте, — говорит Господь. — Брат на брата пойдет войной, сосед — на соседа, город — на город, царство — на царство.


Охватит их всех в тот День страшное смятение, Господом ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга.


ибо восстанет народ на народ и царство на царство, будут землетрясения то в одном месте, то в другом, будет голод. Всё это только начало мук родовых.


будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.


Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.


Один из них, по имени Агав, встал и, вдохновленный свыше, предсказал сильный голод по всей земле (что и случилось во времяправления Клавдия).


Слова «в другой раз» говорят нам, что грядущее это сотрясение сметет всё из прежде сотворенного, что не сможет устоять, дабы осталось только неколебимое.