Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 41:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Боже мой, душа моя в унынии, поэтому о Тебе думаю на берегах Иордана, на высотах Ермона, на горе Мицар.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На сердце грусть, и потому меня воспоминания переносят к тому холму, где течёт Иордан близ горы Ермон.

См. главу

Синодальный перевод

Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.

См. главу

Новый русский перевод

Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской, с высот Хермона, с горы Мицар.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 41:7
8 Перекрёстные ссылки  

Коварный человек сеет раздоры, и сплетник разлучает друзей.


Без дров — огонь погаснет, без сплетника — раздор утихнет.


Фарисеи ушли и сговорились о том, как им поймать Иисуса на слове.


И погрязли они во всякой греховности, порочности, алчности, злобе; жизнь их полна зависти, убийств, ссор, коварства, злонравия, сплетен.


Я боюсь, правда, не найду ли вас не такими, какими хочу, когда приду к вам, и не найдете ли и вы меня таким, каким не хотите. Не встретить бы мне споров у вас, вспышек гнева, зависти, своекорыстия, клеветы, сплетен, превозношения и всеобщего беспорядка.