Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 34:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Толкаетесь вы плечами и боками, бодаете рогами слабых, прочь их гоните.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вы толкаете плечами, бодаете рогами слабых овец до тех пор, пока не вытолкаете их.

См. главу

Синодальный перевод

Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, —

См. главу

Новый русский перевод

Так как вы толкаетесь боками и плечами, бодая слабых овец рогами, пока не прогоните,

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 34:21
9 Перекрёстные ссылки  

Потому так говорит Владыка Господь: „Я Сам буду судьей между тучной овцой и тощей.


Вы бедняков попираете, податями всякими зерно вам отдавать вынуждаете. Хотя и понастроили вы себе палаты каменные, но не жить вам в них и не пить вина роскошных виноградников, что вы насадили.


Умения зло творить не занимать им: начальник всякий и судья взятки требуют, знатные люди диктуют им прихоти свои — и те, не стыдясь нимало, правду извращают!


Кто их покупает и режет, не слышит никакого порицания; а кто продает, говорит: „Слава Богу, разбогател я!“ И даже пастухам их не жалко».


Он — словно первенец быка в своей мощи! Рога у него подобны рогам буйвола, ими он избодает народы, даже те, что на краю земли, таковы десятки тысяч потомков Ефрема и тысячи потомков Манассии».