Засуха — на воды его, да иссохнут они, ибо это земля резных идолов. Безумствуют они все из-за идолов своих.
Деяния 17:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Павел, представ перед Ареопагом, сказал: «Уважаемые афиняне, по всему вижу, что вы очень набожны. Больше версийВосточный Перевод И Паул, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. Восточный перевод версия с «Аллахом» И Паул, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И Павлус, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. перевод Еп. Кассиана И Павел, став посредине Ареопага, сказал: мужи Афиняне, по всему вижу, что вы особенно богобоязненны. Библия на церковнославянском языке Став же павел посреде ареопага, рече: мужие афинейстии, по всему зрю вы аки благочестивыя: Святая Библия: Современный перевод Тогда Павел, став перед Ареопагом, сказал: «Афиняне, я вижу, что вы во всём набожны, |
Засуха — на воды его, да иссохнут они, ибо это земля резных идолов. Безумствуют они все из-за идолов своих.
Провожавшие Павла довели его до Афин и, получив от него наказ для Силы и Тимофея как можно скорее прийти к нему, отправились в обратный путь.
В Афинах, дожидаясь Силу и Тимофея, Павел до глубины души был потрясен видом города, погрязшего в идолопоклонстве.
Тогда взяли они его с собой, привели в Ареопаг и там спросили: «Можем ли мы узнать, что это за новое учение, о котором ты всё толкуешь?
Но некоторые люди пошли за ним и уверовали. Среди них были Дионисий Ареопагит, женщина по имени Дамарь и с ними многие другие.
Градоначальник, которому наконец удалось успокоить толпу, сказал: «Граждане Эфеса! Кто же не знает, что город Эфес — хранитель храма великой Артемиды и упавшего с неба образа ее?
Они просто разошлись с ним по каким-то спорным вопросам об их собственном богопочитании и о каком-то умершем Иисусе, Который, по словам Павла, жив.