Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Деяния 17:22 - перевод Еп. Кассиана

22 И Павел, став посредине Ареопага, сказал: мужи Афиняне, по всему вижу, что вы особенно богобоязненны.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 Павел, представ перед Ареопагом, сказал: «Уважаемые афиняне, по всему вижу, что вы очень набожны.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 И Паул, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 И Паул, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 И Павлус, встав посреди Ареопага, сказал: – Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

22 Став же павел посреде ареопага, рече: мужие афинейстии, по всему зрю вы аки благочестивыя:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Тогда Павел, став перед Ареопагом, сказал: «Афиняне, я вижу, что вы во всём набожны,

См. главу Копировать




Деяния 17:22
8 Перекрёстные ссылки  

А провожавшие Павла довели его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею как можно скорее придти к нему, отправились в путь.


И пока Павел ожидал их в Афинах, дух его в нем возмущался, видя, что город полон идолов.


И взяв его, привели в Ареопаг и говорили: можем ли мы узнать, что это за новое учение, проповедуемое тобой?


Но некоторые люди, примкнув к нему, уверовали: между ними и Дионисий Ареопагит и женщина, по имени Дамарь, и другие с ними.


Тогда грамматевс, успокоив толпу, сказал: мужи Ефесяне, кто из людей не знает, что город Ефес есть страж великой Артемиды и с неба упавшего образа?


но они имели с ним какие-то споры о их собственном богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама