Иов 28:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова когда для дождя устанавливал закон и путь — для молнии с громом, Больше версийВосточный Перевод когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Восточный перевод версия с «Аллахом» когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) когда Он дождю предписал устав и путь проложил для молний, Святая Библия: Современный перевод когда задумывал, где пасть дождю, и молний путь решал, Синодальный перевод когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной, Новый русский перевод когда Он дождю предписал установление и путь проложил для молний, |
Разве по силам хоть одному языческому идолу посылать дождь? Разве могут небеса сами даровать ливень? Не Ты ли над этим властен, Господи, Боже наш? На Тебя мы надеемся, ибо всё это Ты совершаешь.
Дождя просите у Господа в пору поздних, весенних дождей — это Господь собирает грозовые тучи, ливневыми дождями одаряет землю, растениями на полях — всех живущих.