Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 38:26 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 чтобы оросить необитаемую землю, пустошь безлюдную,

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

26 чтобы землю безлюдную оросить, пустыню, где нет людей,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 чтобы землю безлюдную оросить, пустыню, где нет людей,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 чтобы землю безлюдную оросить, пустыню, где нет людей,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

26 Кто посылает дождь, Иов, в безлюдные места, в пустыни?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

См. главу Копировать




Иов 38:26
16 Перекрёстные ссылки  

Разве по силам хоть одному языческому идолу посылать дождь? Разве могут небеса сами даровать ливень? Не Ты ли над этим властен, Господи, Боже наш? На Тебя мы надеемся, ибо всё это Ты совершаешь.


Соберет Он капли водяные — ливнем они низвергнутся,


Кто дождь посылает на землю, водой орошает поля,


когда для дождя устанавливал закон и путь — для молнии с громом,


то как бич для земли Он их посылает, то как милость.


Кто русла прорубил для ливня, проложил путь для грозовых облаков,


по головам нашим позволил Ты людям на колесницах ездить, в огонь и в воду мы вошли, но Ты вывел нас на свободу.


Он сотворил светила великие — вечна любовь Его неизменная!


Раздастся Его голос — и зашумит небесное многоводье, мглу поднимает Он от пределов земли, рождает молнии для дождя, из дальних хранилищ Своих выводит ветер.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама