Иов 15:35 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо зачинают они преступление, рождают злодеяние, утроба их вынашивает вероломство». Больше версийВосточный Перевод Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства. Святая Библия: Современный перевод Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман”». Синодальный перевод Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман. Новый русский перевод Они зачали беду и родили несчастье, их сердце полно коварства. |
Но вы насаждали нечестие — вот и пожинаете растление, лжи плодами пробавляетесь. Полагался ты, Израиль, на себя самого в выборе путей своих, на великое воинство свое рассчитывал,