Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 15:35 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

35 Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

35 Ибо зачинают они преступление, рождают злодеяние, утроба их вынашивает вероломство».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

35 Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

35 Они зачали горе и родили беду; их сердце полно коварства.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

35 Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман”».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

35 Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

35 Они зачали беду и родили несчастье, их сердце полно коварства.

См. главу Копировать




Иов 15:35
11 Перекрёстные ссылки  

Тогда Аюб ответил:


Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают.


Беда не появляется из земли, и несчастье не вырастает на поле,


приготовит оружие смертоносное и огненными сделает стрелы.


Кто неправду зачал и носит под сердцем зло, тот разрешится от бремени ложью.


ведь насилие у них на уме, и уста их говорят о злодействе.


Но вы сеяли беззаконие, пожинали зло и съели плод лжи. Так как вы полагались на свою силу и на множество своих воинов,


Горе замышляющим преступление и придумывающим на ложах злые дела! Забрезжит рассвет – они их исполнят, потому что это в их силах.


Затем желание зачинает и порождает грех, а совершённый грех порождает смерть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама