Иов 4:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Но вот что видел я: кто вспахивает зло и горе сеет — сам его и пожнет! См. главуБольше версийВосточный Перевод8 Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Я видел, что те, кто вспахивает неправду и сеет беду, их и пожинают. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Я видел тех людей, которые преждевременно расстались с жизнью. Однако все они виновны были в злодеяниях своих. См. главуСинодальный перевод8 Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его; См. главуНовый русский перевод8 Я видел, что те, кто вспахивает несчастье и сеет беду, их и пожинают. См. главу |