ဧဇရ 8:18 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ဘုရားသခင်သည် ငါတို့နှင့်အတူရှိ၍ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောကြောင့် အစ္စရေးလူမျိုး လေဝိအနွယ်ဝင် မဟာလိသားမြေးမှ ကျမ်းတတ်ဆရာ ရှေရဘိနှင့်အတူ သူ၏သားများနှင့် သူ၏ဆွေမျိုးသားချင်း စုစုပေါင်းတစ်ဆယ့်ရှစ်ယောက်၊ Common Language Bible ထိုသူတို့သည်ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော် ကြောင့် မဟာလိသားချင်းစုမှလေဝိအနွယ် ဝင်၊ အရည်အချင်းကောင်းမွန်သူရှေရဘိကို ငါတို့ထံသို့စေလွှတ်လေသည်။ သူ၏သားနှင့် ညီအစ်ကိုတစ်ဆယ့်ရှစ်ယောက်တို့သည်လည်း အတူလိုက်ပါလာကြ၏။- Garrad Bible ငါ တို့ အ ပေါ် တွင်၊ ကိုယ့် ဘု ရား သ ခင်၏ မြင့် မြတ် သော လက် တော် တည် ရှိ သော ကြောင့်၊ ထို သူ တို့ သည်၊ ဣ သ ရေ လ သား လေ ဝိ အ နွယ်၊ မ ဟာ လိ အ ဆက်၊ ဣ ရှ ကေ လ၊ ရှေ ရ ဘိ တို့ နှင့်၊ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တစ် ဆယ့် ရှစ်။ Judson Bible ထိုသူတို့သည် ငါတို့၏ဘုရားသခင့် တန်ခိုးကျေးဇူးတော်ကြောင့်၊ ဣသရေလသားလေဝိ၏သား မဟာလိအမျိုးသား၊ ပညာရှိတစ်ယောက်၊ ရှေရဘိနှင့် သူ၏ပေါက်ဖော် တစ်ကျိပ်ရှစ်ယောက်၊ |
မေရာရိ၏သားများမှာ မဟာလိနှင့် မုရှိ တို့ဖြစ်ကြ၏။ ဤသည်ကား ဘိုးဘေးမျိုးနွယ်အလိုက် လေဝိအမျိုးတို့၏မျိုးနွယ်စုများ ဖြစ်ကြ၏။
ဟေဇကိမင်းကြီးသည်လည်း ထာဝရဘုရား၏အမှုတော်ကို ကောင်းမွန်ကျွမ်းကျင်စွာထမ်းဆောင်သော လေဝိအမျိုးသားအပေါင်းတို့အား အားပေးစကားပြောဆို၏။ ဤသို့ဖြင့် သူတို့သည် ပွဲတော်အစားအစာကို ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး စားသောက်လျက်၊ မိတ်သဟာယယဇ်ကိုပူဇော်လျက် ဘိုးဘေးတို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြ၏။
ကိုယ်တော်သည် ရှင်ဘုရင်နှင့်အတိုင်ပင်ခံအမတ်များရှေ့၊ အာဏာရှိသောဘုရင့်မှူးမတ်များရှေ့တွင် ငါ့အား မေတ္တာကရုဏာကို ပြတော်မူ၏။ ငါ၏ဘုရားသခင်သည် ငါနှင့်အတူရှိတော်မူသည်ဖြစ်၍ ငါသည် အားရှိလျက် ငါနှင့်အတူလိုက်ရန် အစ္စရေးခေါင်းဆောင်များကို စုရုံးနိုင်ခဲ့၏”ဟု ဆို၏။
ဧဇရသည် အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားပေးထားတော်မူသော မောရှေ၏ပညတ်တရားကျမ်းကို ကောင်းစွာသိနားလည်သောကျမ်းပြုဆရာ ဖြစ်၏။ သူ၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားသည် သူနှင့်အတူရှိသောကြောင့် သူတောင်းဆိုသမျှကို ရှင်ဘုရင်က ခွင့်ပြုပေး၏။
သူသည် ပထမလ၊ တစ်ရက်နေ့တွင် ဘေဘီလုံမြို့မှ စတင်ထွက်ခွာလာ၏။ ဘုရားသခင်သည် သူနှင့်အတူရှိ၍ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောကြောင့် ပဉ္စမလ၊ တစ်ရက်နေ့တွင် ဂျေရုဆလင်မြို့သို့ ပြန်ရောက်လာ၏။
ထို့ကြောင့် အကြီးအမှူးများဖြစ်သော ဧလျေဇာ၊ အရေလ၊ ရှေမာယ၊ ဧလနာသန်၊ ယာရိပ်၊ ဧလနာသန်၊ နာသန်၊ ဇာခရိ၊ မေရှုလံနှင့် ပညာရှင် ယောယရိပ်နှင့် ဧလနာသန်တို့ကို ခေါ်ပြီးလျှင်
ဟာရှဘိနှင့်အတူ မေရာရိသားမြေးမှ ယေရှာယ၏ညီအစ်ကိုများနှင့် သူတို့၏သားများ စုစုပေါင်း အယောက်နှစ်ဆယ်၊
အကြောင်းမှာ “ငါတို့ဘုရားသခင်၏လက်တော်သည် ကိုယ်တော်ကိုရှာသောသူတို့ ကောင်းစားဖို့ဖြစ်၏။ ကိုယ်တော်ကိုစွန့်သောသူတို့၌ကား ကိုယ်တော်၏ကြီးမားသောအမျက်တော် တည်လျက်ရှိ၏”ဟု ရှင်ဘုရင်ကို ငါတို့ ပြောထားနှင့်ပြီဖြစ်၍ လမ်းခရီးတွင် ရန်သူလက်မှကာကွယ်ပေးရန် ရှင်ဘုရင်ထံ စစ်သည်နှင့် မြင်းစီးသူရဲများ တောင်းဆိုရမည်ကို ငါရှက်လှ၏။
ထို့နောက် ငါသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲ တစ်ဆယ့်နှစ်ယောက်ကို ခန့်ထား၏။ ထိုသူတို့မှာ ရှေရဘိ၊ ဟာရှဘိနှင့် သူတို့၏ညီအစ်ကို ဆယ်ယောက် ဖြစ်၏။
ဘုရားသခင်၏လူဒါဝိဒ် စီရင်ချမှတ်ထားသည့်အတိုင်း လေဝိအကြီးအမှူးများဖြစ်သော ဟာရှဘိ၊ ရှေရဘိနှင့် ကပ်မျေလ၏သား ယေရွှာတို့သည် ညီအစ်ကိုများနှင့်မျက်နှာချင်းဆိုင်ရပ်လျက် ကျေးဇူးတော်ချီးမွမ်းခြင်းသီချင်းကို တစ်ဖွဲ့နှင့်တစ်ဖွဲ့ အပြန်အလှန် သီဆိုကြ၏။
ထို့ပြင် အိမ်တော်နားရှိ ရဲတိုက်တံခါးများ၊ မြို့တံတိုင်းနှင့် အကျွန်ုပ်နေဖို့အိမ်တို့ကို ဆောက်လုပ်ရန် သစ်များကိုပေးမည့်အကြောင်း အရှင်မင်းကြီး၏သစ်တောဝန်အာသပ်ထံ အမိန့်စာကို ပါးလိုက်တော်မူပါ”ဟု တောင်းလျှောက်ရာ ဘုရားသခင်သည် ငါနှင့်အတူရှိ၍ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောကြောင့် ရှင်ဘုရင်သည် ငါတောင်းဆိုသည့်အတိုင်း ပြုပေး၏။
လူအပေါင်းတို့ ရပ်နေကြစဉ် ယေရွှာ၊ ဗာနိ၊ ရှေရဘိ၊ ယာမိန်၊ အက္ကုပ်၊ ရှဗ္ဗေသဲ၊ ဟောဒိယ၊ မာသေယ၊ ကေလိတ၊ အာဇရိ၊ ယောဇဗဒ်၊ ဟာနန်၊ ပေလာယနှင့်လေဝိသားတို့သည် လူတို့အား ပညတ်တရားကိုနားလည်အောင်ရှင်းပြကြ၏။
ဉာဏ်ပညာအားဖြင့် အိမ်ကိုတည်ဆောက်၍ ထိုးထွင်းဉာဏ်အားဖြင့် ၎င်းကိုမြဲမြံစေရ၏။
သင်ပြုမူကျင့်ကြံသမျှသောအမှုအရာတို့၌ ကိုယ်တော်ကို မျက်မှောက်ပြုလော့။ သို့ပြုလျှင် ကိုယ်တော်သည် သင်၏လမ်းခရီးတို့ကို ဖြောင့်တန်းစေတော်မူလိမ့်မည်။
ငါနှစ်သက်သောသိုးထိန်းများကို သင်တို့အား ငါပေးမည်။ သူတို့သည် သင်တို့ကို အသိပညာ၊ ဉာဏ်ပညာဖြင့် အုပ်ထိန်းလိမ့်မည်။
ရှင်ဘုရင်မေးမြန်းသမျှသောဉာဏ်စမ်းမေးခွန်းတို့ကို ဖြေကြားရာတွင် သူတို့သည် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိနတ်ဝိဇ္ဇာဆရာများ၊ ဂမ္ဘီရဆရာများထက် ဆယ်ဆမက သာသည်ကို ရှင်ဘုရင်တွေ့ရ၏။
မျိုးနွယ်စုအလိုက် မေရာရိ၏သားများကား မဟာလိနှင့် မုရှိ တို့ဖြစ်ကြ၏။ ဤသူတို့ကား မိမိတို့ဘိုးဘေးများ၏အိမ်ထောင်စုအလိုက် လေဝိ၏မျိုးနွယ်စုများ ဖြစ်၏။
ညီအစ်ကိုတို့၊ စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ ကလေးသူငယ်များမဖြစ်ကြနှင့်။ မကောင်းမှုနှင့်ပတ်သက်၍ ကလေးသူငယ်များကဲ့သို့ဖြစ်ကြလျက် စဉ်းစားဆင်ခြင်မှုနှင့်ပတ်သက်၍ စုံလင်ရင့်ကျက်သောသူများဖြစ်ကြလော့။