အချို့ကလည်း “ငါတို့၏လယ်များ၊ စပျစ်ခြံများအတွက် ဘုရင့်ထံအခွန်ဆောင်ဖို့ ငွေချေးကြရပြီ။
ထွက်မြောက် 22:14 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း တစ်စုံတစ်ဦးသည် မိမိအိမ်နီးချင်းထံမှ တိရစ္ဆာန်ကိုငှားယူ၍ ပိုင်ရှင်အတူမရှိစဉ် ဒဏ်ရာရလျှင်ဖြစ်စေ၊ သေလျှင်ဖြစ်စေ မုချအလျော်ပေးရမည်။ Common Language Bible ``လူတစ်ဦးသည်အခြားတစ်ဦးထံမှ တိရစ္ဆာန်တစ်ကောင်ကိုငှား၍၊ ပိုင်ရှင်၏မျက် ကွယ်တွင် ထိုတိရစ္ဆာန်သည်ထိခိုက်ဒဏ်ရာရ လျှင်ဖြစ်စေ၊ သေလျှင်ဖြစ်စေငှားသူက လျော်ရမည်။- Garrad Bible မည် သူ မ ဆို သူ တစ် ပါး ထံ တစ် စုံ တစ် ရာ ကို အ ခ မဲ့ ငှါး ၍ ဥ စ္စာ ရှင် မ ပါ ဘဲ သေ သည် ဖြစ် စေ၊ အင်္ဂါ ပျက် ယွင်း သည် ဖြစ် စေ၊ မု ချ လျော် စေ။ Judson Bible လူသည်အိမ်နီးချင်း၌ တစ်စုံတစ်ခုကိုငှား၍ ဥစ္စာရှင်မပါဘဲ သေသော်လည်းကောင်း၊ ထိခိုက်၍နာသော်လည်းကောင်း၊ အမှန်လျော်ရမည်။ |
အချို့ကလည်း “ငါတို့၏လယ်များ၊ စပျစ်ခြံများအတွက် ဘုရင့်ထံအခွန်ဆောင်ဖို့ ငွေချေးကြရပြီ။
ဆိုးယုတ်သောသူတို့သည် ချေးငှားပြီး ပြန်မဆပ်တတ်ကြပေ။ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့မူကား သနား၍ ပေးကမ်းတတ်ကြ၏။
တွင်းပိုင်ရှင်သည် တိရစ္ဆာန်ပိုင်ရှင်အား ငွေအလျော်ပေးရမည်။ သေသောအကောင်ကိုကား သူပိုင်၏။
သူတို့နှစ်ဦးကြား၌ မိမိအိမ်နီးချင်း၏ဥစ္စာကိုမယူကြောင်း ထာဝရဘုရားရှေ့တော်တွင် ကျိန်ဆိုသည့်အတိုင်း ပိုင်ရှင်သည်လက်ခံရမည်။ ထိန်းသိမ်းထားသောသူသည်လည်း အလျော်မပေးရ။
အမှန်တကယ်ကိုက်ဖြတ်ခြင်းခံရလျှင် သက်သေအဖြစ် သားရဲကိုက်သတ်သောအကောင်ကို ယူလာရမည်။ အလျော်မပေးရ။
ပိုင်ရှင်အတူရှိနေလျှင် အလျော်မပေးရ။ အခပေးငှားထားသည်ဆိုလျှင် ပိုင်ရှင်အား ငှားခကိုသာပေးရမည်။
သူတစ်ပါး၏တိရစ္ဆာန်ကိုသတ်သောသူသည် တစ်ကောင်အတွက်တစ်ကောင် အလျော်ပေးရမည်။
သင့်ထံတောင်းသောသူအား ပေးကမ်းလော့။ သင့်ထံမှ ချေးငှားလိုသောသူကိုလည်း မငြင်းပယ်နှင့်။
သို့သော် သင်တို့သည် သင်တို့၏ရန်သူများကို ချစ်ကြလော့။ ကောင်းသောအမှုကိုပြုကြလော့။ မည်သည့်အရာမျှ ပြန်လည်ရရှိရန်မမျှော်လင့်ဘဲ ချေးငှားကြလော့။ ထိုသို့ပြုလျှင် သင်တို့ရရှိမည့်ဆုလာဘ်သည်ကြီးမား၍ သင်တို့သည် အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏သားသမီးများဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား ထိုအရှင်သည် ကျေးဇူးမသိသောသူနှင့် ဆိုးသောသူတို့အားလည်း ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။
အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်းကား ဤသို့တည်း။ အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်းကိုပြုရန် ထာဝရဘုရားမိန့်မှာထားသည်ဖြစ်၍ မိမိအိမ်နီးချင်းအား ချေးငှားပေးထားသည့်ကြွေးရှင်တိုင်းသည် အကြွေးကိုလျှော်ပစ်ရမည်။ မိမိအိမ်နီးချင်း၊ မိမိညီအစ်ကိုထံမှ အကြွေးပြန်မတောင်းရ။