ကမ္ဘာဦး 9:22 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ခါနာန်၏ဖခင် ဟာမသည် မိမိဖခင်အဝတ်မပါအချည်းစည်းဖြစ်နေသည်ကိုမြင်၍ အပြင်မှာရှိသောအစ်ကိုနှစ်ယောက်တို့အား ပြောပြလေ၏။ Common Language Bible ခါနာန်၏ဖခင်ဟာမသည်သူ၏ဖခင်ကိုယ်တုံးလုံးရှိသည့်အဖြစ်ကိုမြင်ရလျှင် အပြင်သို့ထွက်၍အစ်ကိုနှစ်ယောက်တို့အားပြောပြလေ၏။- Garrad Bible ခါ နာန်၏ အ ဘ ဟာ မ သည် အ ဝတ် အ ချည်း စည်း ရှိ သော ဖ ခင့် ကိုယ် ကို မြင် လျှင် ပြင် မှာ ရှိ သော အစ် ကို နှစ် ယောက် တို့ အား ကြား ပြော လေ ၏။ Judson Bible ခါနာန်၏ အဘဟာမသည်၊ မိမိအဘ၌အဝတ်အချည်းစည်းရှိသည်ကိုမြင်လျှင်၊ ပြင်မှာရှိသော အစ်ကိုနှစ်ယောက်ကို ပြောလေ၏။ |
ရှေမနှင့်ယာဖက်တို့သည် အဝတ်ကိုယူ၍ မိမိတို့ပခုံးပေါ်မှာတင်ပြီးလျှင် ကျောခိုင်းဝင်လာကြပြီး မိမိတို့ဖခင်အဝတ်မပါအချည်းစည်းဖြစ်နေသည်ကို ဖုံးပေးကြ၏။ သူတို့သည် မျက်နှာကိုလွှဲထားသည်ဖြစ်၍ မိမိတို့ဖခင်အဝတ်မပါအချည်းစည်းဖြစ်နေသည်ကို မမြင်ရပေ။
“ခါနာန်သည် ကျိန်ခြင်းကိုခံရပါစေ။ အစ်ကိုတို့၏ကျွန်တို့၌ ကျွန်ဖြစ်ပါစေ”ဟု ဆို၏။
အကျွန်ုပ်ကို “ဟားဟား”ဟု ရယ်မောပြောဆိုသောသူတို့သည် မိမိတို့ခံရသောအရှက်ကွဲခြင်းကြောင့် တုန်လှုပ်ချောက်ချားကြပါစေသော။
အကျွန်ုပ်ကို “ဟား ဟား”ဟု ရယ်မောပြောဆိုသောသူတို့သည် မိမိတို့ခံရသောအရှက်ကွဲခြင်းကြောင့် နောက်ပြန်ဆုတ်ကြရပါစေသော။
သင်၏အမှုကိစ္စကို သင်၏အိမ်နီးချင်းနှင့် ရင်ဆိုင်ဖြေရှင်းလော့။ အခြားသောသူ၏လျှို့ဝှက်ချက်ကိုလည်း မဖော်ပြနှင့်။
ဖခင်ကိုပြက်ရယ်ပြု၍ မိခင်အားနာခံခြင်းကို မထီမဲ့မြင်ပြုတတ်သောမျက်စိကို လျှိုမြောင်၌ရှိသောကျီးကန်းတို့သည် ဖောက်ထုတ်၍ လင်းတ၏သားပေါက်တို့သည် စားကြလိမ့်မည်။
မိမိ၏အိမ်နီးချင်းတို့ အဝတ်အချည်းစည်းဖြစ်သည်ကို ကြည့်လို၍ သူတို့အား ဒေါသစပျစ်ဝိုင်ကို ယစ်မူးအောင် သောက်စေသောသူသည် အမင်္ဂလာရှိ၏။
သင်၏ညီအစ်ကိုသည် သင့်အားပြစ်မှားလျှင် သွား၍ နှစ်ကိုယ်ကြား သူ့ကိုဆိုဆုံးမလော့။ သူသည် သင်၏စကားကိုနားထောင်လျှင် သင်၏ညီအစ်ကိုကို သင်ရရှိပြီ။
ညီအစ်ကိုတို့၊ လူတစ်ဦးသည် ကျူးလွန်သောအပြစ်တစ်စုံတစ်ခုထဲ၌ နစ်မွန်းနေလျှင် ဝိညာဉ်သဘောရှိသောသင်တို့သည် နူးညံ့သိမ်မွေ့သောစိတ်ဖြင့် ထိုသူကို ပြုပြင်ပေးကြလော့။ သင်တို့ကိုယ်တိုင်လည်း ဖြားယောင်းသွေးဆောင်ခြင်းသို့မကျရောက်စေရန် သတိပြုကြလော့။