ထို့ကြောင့် လောတသည် ဂျော်ဒန်မြစ်ဝှမ်းတစ်ဝှမ်းလုံးကို မိမိအတွက် ရွေးချယ်လေ၏။ ထို့နောက် လောတသည် အရှေ့ဘက်သို့ရွှေ့ပြောင်းသဖြင့် သူတို့သည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ခွဲခွာသွားကြ၏။
ကမ္ဘာဦး 13:12 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အာဗြံသည် ခါနာန်ပြည်၌နေလေ၏။ လောတမူကား သောဒုံမြို့တိုင်အောင် တဲကိုရွှေ့၍ မြစ်ဝှမ်းရှိမြို့တို့တွင်နေထိုင်လေ၏။ Common Language Bible အာဗြံသည်ခါနာန်ပြည်တွင်နေထိုင်သည်။ လောတမူကားမြစ်ဝှမ်းရှိမြို့များနှင့်ပတ်ဝန်းကျင်တွင် နေထိုင်ရန်ရွေးချယ်လျက်သောဒုံမြို့အနီးတွင်တဲစခန်းချလေ၏။- Garrad Bible အာ ဗြံ သည် ခါ နာန် ပြည် တွင် တည် နေ လေ၏။ လော တ မူ ကား ထို မြစ် ကမ်း ပြင် ရှိ မြို့ များ တွင် နေ ရာ၊ သော ဒုံ မြို့ ရောက် တဲ ကို ရွှေ့ စိုက် နေ လေ ၏။ Judson Bible အာဗြံသည် ခါနာန်ပြည်၌နေလေ၏။ လောတမူကား၊ မြစ်ပတ်ဝန်းကျင်မြို့တို့တွင်နေ၍၊ သောဒုံမြို့နားမှာ တဲကိုဆောက်လေ၏။ |
ထို့ကြောင့် လောတသည် ဂျော်ဒန်မြစ်ဝှမ်းတစ်ဝှမ်းလုံးကို မိမိအတွက် ရွေးချယ်လေ၏။ ထို့နောက် လောတသည် အရှေ့ဘက်သို့ရွှေ့ပြောင်းသဖြင့် သူတို့သည် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ခွဲခွာသွားကြ၏။
သောဒုံမြို့၌နေထိုင်သော အာဗြံ၏တူလောတနှင့် သူ၏ဥစ္စာတို့ကိုလည်းသိမ်းယူ၍ ထွက်သွားကြ၏။
သူတို့သည် သောဒုံဘုရင်ဗေရမင်းကြီး၊ ဂေါမောရဘုရင်ဗိရရှမင်းကြီး၊ အာဒမာဘုရင်ရှိနပ်မင်းကြီး၊ ဇေဘိုင်ဘုရင်ရှေမဘာမင်းကြီး၊ ဗေလ(ဇောရ)ဘုရင်တို့နှင့် စစ်တိုက်ကြ၏။
ကောင်းကင်တမန်နှစ်ပါးတို့သည် နေဝင်ချိန်၌ သောဒုံမြို့သို့ရောက်လာကြ၏။ ထိုအခါ လောတသည် သောဒုံမြို့တံခါးဝ၌ ထိုင်လျက်နေ၏။ လောတသည် သူတို့ကိုမြင်သော် ကြိုဆိုရန်ထသွား၍ မြေမှာပျပ်ဝပ်ပြီးလျှင်
ထိုအခါ ထာဝရဘုရားအထံတော် မိုးကောင်းကင်မှ ကန့်နှင့်မီးကို သောဒုံမြို့နှင့်ဂေါမောရမြို့အပေါ်သို့ ထာဝရဘုရားရွာစေတော်မူ၏။
ဤသို့ဖြင့် ထိုမြို့များမှစ၍ မြစ်ဝှမ်းတစ်ဝှမ်းလုံး၊ မြို့၌နေထိုင်သူအားလုံးနှင့် မြေပေါ်ရှိအပင်တို့ကို ဖြိုလှဲတော်မူ၏။
ထိုသို့ မြစ်ဝှမ်းရှိမြို့များကို ဘုရားသခင်ဖျက်ဆီးသောအခါ ဘုရားသခင်သည် အာဗြဟံကိုအောက်မေ့တော်မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ လောတနေသောမြို့များကို ဖြိုလှဲသောအခါ လောတကိုထိုဖြိုလှဲခြင်းထဲမှ လွှတ်ပေးတော်မူ၏။
ဆိုးညစ်သောအမှုကိုပြုသောသူတို့၏အစုအဝေးကို မုန်းပါ၏။ ဆိုးယုတ်သောသူတို့နှင့်လည်း အတူထိုင်မည်မဟုတ်ပါ။
အယူမလွဲကြနှင့်။ မကောင်းသောအပေါင်းအဖော်တို့သည် ကောင်းသောအကျင့်စာရိတ္တကို ပျက်စီးစေကြ၏။