အမျိုးသမီးတချို့သည် အဝေးက ရပ်လျက် စောင့်ကြည့်နေကြ၏။ ထိုသူတို့အထဲတွင် မာဂဒလမာရိ၊ ယာကုပ်အငယ်နှင့် ယောသေတို့၏ မိခင်ဖြစ်သော မာရိနှင့် ရှာလုံတို့ ပါကြ၏။
လုကာ 19:3 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သူသည် ယေရှုမည်သို့သောသူဖြစ်သည်ကို မြင်နိုင်ရန် ကြိုးပမ်းသော်လည်း အရပ်နိမ့်သောကြောင့် လူအုပ်ကြီးအား ကျော်၍ ယေရှုကို မမြင်နိုင်ပေ။ Common Language Bible သခင်ယေရှုကားအဘယ်သူဖြစ်သည်ကိုတွေ့ မြင်လိုသဖြင့်ကြိုးစား၍ကြည့်၏။ သို့ရာတွင် အရပ်ပုသူဖြစ်သည့်အလျောက် လူပရိသတ် များကွယ်လျက်နေသဖြင့်ကိုယ်တော်ကိုမမြင် နိုင်။- Judson Bible ယေရှုသည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်သည်ကို ထိုသူသည် ကြည့်လို၍၊ လူအစုအဝေးများသောကြောင့်၊ မိမိအရပ်လည်း နိမ့်သည်ဖြစ်၍ မမြင်နိုင်။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူသည် ယေရှုမည်သူဖြစ်သည်ကို မြင်ရရန်ကြိုးစားသော်လည်း အရပ်ပုသောကြောင့် လူထုပရိသတ်ကိုကျော်၍ မမြင်နိုင်ပေ။ မြန်မာ ယေရှုသည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်သည်ကို ထိုသူသည် ကြည့်လို၍၊ လူအစုအဝေးများသောကြောင့်၊ မိမိအရပ်လည်း နိမ့်သည်ဖြစ်၍ မမြင်နိုင်။- |
အမျိုးသမီးတချို့သည် အဝေးက ရပ်လျက် စောင့်ကြည့်နေကြ၏။ ထိုသူတို့အထဲတွင် မာဂဒလမာရိ၊ ယာကုပ်အငယ်နှင့် ယောသေတို့၏ မိခင်ဖြစ်သော မာရိနှင့် ရှာလုံတို့ ပါကြ၏။
ထိုအရပ်တွင် ဇက္ခဲဟု ခေါ်သော လူတစ်ဦးရှိ၏။ သူသည် အကောက်ခွန်အရာရှိတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ချမ်းသာသောသူ ဖြစ်၏။
ထို့ကြောင့် သူသည် ယေရှုကို မြင်နိုင်ရန် ယေရှုကြွတော်မူမည့်လမ်းအတိုင်း ရှေ့သို့ကြိုပြေးသွား၍ သဖန်းပင်ပေါ်သို့ တက်လေ၏။
ဟေရုဒ်သည် ယေရှုကိုတွေ့မြင်သောအခါ အလွန်ဝမ်းသာလေ၏။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူသည် ကိုယ်တော်၏သတင်းတော်ကို ကြား၍ ကိုယ်တော်ကို မြင်ရန် ကြာမြင့်စွာစောင့်နေခဲ့၏။ ကိုယ်တော်ပြတော်မူမည့် နိမိတ်လက္ခဏာများကို ရှုစားရန်လည်း မျှော်လင့်နေခဲ့၏။
ထိုသူတို့သည် ဂါလိလဲပြည်၊ ဗက်ဇဲဒမြို့သား ဖိလိပ္ပုထံသို့ သွား၍ “ဆရာ… ကျွန်ုပ်တို့သည် ယေရှုကို တွေ့လိုပါသည်” ဟု တောင်းဆိုကြ၏။