သူက ‘ငါ၏ကောက်ပဲသီးနှံများကို သိုလှောင်ရန် နေရာမရှိတော့ပြီ။ ထို့ကြောင့် မည်သို့ ပြုလုပ်ရမည်နည်း’ ဟူ၍ တစ်ကိုယ်တည်း တွေးတောလေ၏။
လုကာ 18:4 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း တရားသူကြီးသည် တရားမစီရင်ဘဲ အချိန်အတန်ကြာသည်အထိ လျစ်လျူရှုလေ၏။ သို့သော် သူက ‘ငါသည် ဘုရားသခင်ကို မကြောက်၊ လူကို အလေးမထားသော်လည်း Common Language Bible တရားသူကြီးသည်အတန်ကြာမျှမုဆိုးမ ၏လျှောက်ထားချက်ကိုငြင်းဆန်နေခဲ့၏။ ထို နောက် `ငါသည်ဘုရားသခင်ကိုမကြောက်၊ လူ့မျက်နှာကိုမထောက်တတ်။- Garrad Bible မ စီ ရင် လို ဘဲ ကာ လ အ တန် ရှိ နေ ပြီး နောက် ငါ သည် ဘု ရား သ ခင် ကို မ ကြောက်၊ လူ့ မျက် နှာ ကို မ ထောက် သော် လည်း ဤ မု ဆိုး မ သည် ငါ့ ကို ဒု က္ခ ရှာ၍၊ Judson Bible တရားမစီရင်ဘဲ ကြာမြင့်စွာနေ၏။ ထိုနောက် တရားသူကြီးက၊ ငါသည် ဘုရားသခင်ကို မကြောက်ရွံ့၊ လူကို အားမနာတတ်သောသူ ဖြစ်သော်လည်း၊- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သူသည် အတန်ကြာမျှ စီရင်ပေးလိုစိတ်မရှိခဲ့သော်လည်း နောက်ဆုံးတွင် မိမိစိတ်ထဲ၌ ‘ငါသည် ဘုရားသခင်ကိုမကြောက်၊ လူကိုလည်းမလေးစားတတ်။ မြန်မာ တရားမစီရင်ဘဲ ကြာမြင့်စွာနေ၏။ ထိုနောက် တရားသူကြီးက၊ ငါသည် ဘုရားသခင်ကို မကြောက်ရွံ့၊ လူကို အားမနာတတ်သောသူ ဖြစ်သော်လည်း၊- |
သူက ‘ငါ၏ကောက်ပဲသီးနှံများကို သိုလှောင်ရန် နေရာမရှိတော့ပြီ။ ထို့ကြောင့် မည်သို့ ပြုလုပ်ရမည်နည်း’ ဟူ၍ တစ်ကိုယ်တည်း တွေးတောလေ၏။
ထိုစီမံခန့်ခွဲသူက ‘ငါသည် မည်သို့ပြုရမည်နည်း။ သူဌေးသည် ငါ့အား စီမံခန့်ခွဲသည့်အလုပ်မှ ထုတ်လေပြီ။ ငါသည် အလုပ်ကြမ်းလုပ်ရန် ခွန်အားမရှိ။ တောင်းစားရန်လည်း ရှက်ရွံ့၏။
ကိုယ်တော်က “မြို့တစ်မြို့၌ ဘုရားသခင်ကို မကြောက်၊ လူကို အလေးမထားသော တရားသူကြီးတစ်ဦး ရှိ၏။
ထိုမြို့တွင် တရားသူကြီးထံသို့ အကြိမ်ကြိမ်လာ၍ ‘ကျွန်မဘက်တွင် နေကာ ကျွန်မ၏တရားယှဉ်ဘက်အား တရားမျှတစွာ စီရင်ပေးပါ’ ဟု အသနားခံတတ်သော မုဆိုးမတစ်ဦးရှိ၏။
ထို့နောက် စပျစ်ခြံပိုင်ရှင်က ‘ငါမည်သို့ လုပ်ဆောင်ရမည်နည်း။ ငါ၏ချစ်သားကို စေလွှတ်မည်။ ငါ့သားကိုမူ သူတို့လေးစားကြလိမ့်မည်’ ဟု ဆိုလေ၏။
ထို့ပြင် ကျွန်ုပ်တို့သည် မိမိတို့အား ပဲ့ပြင်ဆုံးမသည့် လူ့ဖခင်များကို ရိုသေလေးစားကြလျှင် ဝိညာဉ်ဖခင်၏ ပဲ့ပြင်ဆုံးမခြင်းကို ပို၍ နာခံလျက် အသက်ရှင်နေထိုင်ရမည်မဟုတ်လော။