သင်တို့အား ငါအမှန်ဆို၏။ သခင်သည် ထိုအစေခံအား စည်းစိမ်ဥစ္စာရှိသမျှကို စီမံကွပ်ကဲရန် ခန့်အပ်လိမ့်မည်။
လုကာ 12:44 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သင်တို့အား ငါအမှန်ဆို၏။ သခင်သည် ထိုအစေခံအား စည်းစိမ်ဥစ္စာရှိသမျှကို စီမံကွပ်ကဲရန် ခန့်အပ်လိမ့်မည်။ Common Language Bible အမှန်အကန်သင်တို့အားငါဆိုသည်ကား အိမ်ရှင်သည်မိမိဥစ္စာပစ္စည်းရှိသမျှကိုစီမံ အုပ်ချုပ်ရန် ထိုအစေခံအားအပ်နှင်းလိမ့်မည်။- Garrad Bible အ ရှင် သည် ပိုင် ထိုက် သ မျှ အ ပေါ် တွင် ထို ကျွန် ကို ခန့် ထား မည် ငါ အ မှန် ဆို ၏။ Judson Bible ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သင်တို့အား ငါအမှန်ဆိုသည်ကား သခင်သည် မိမိ၏ဥစ္စာပစ္စည်းရှိသမျှကို သူ့အားကြီးကြပ်စောင့်ရှောက်စေလိမ့်မည်။ မြန်မာ ငါအမှန်ဆိုသည်ကား၊ အရှင်သည် မိမိဥစ္စာရှိသမျှတို့ကို ထိုကျွန်၌ အပ်လိမ့်မည်။- |
သင်တို့အား ငါအမှန်ဆို၏။ သခင်သည် ထိုအစေခံအား စည်းစိမ်ဥစ္စာရှိသမျှကို စီမံကွပ်ကဲရန် ခန့်အပ်လိမ့်မည်။
သူ၏ သခင်ကလည်း ‘ကောင်းပေ၏။ သစ္စာရှိသောအစေခံကောင်း… သင်သည် သေးငယ်သောအမှုကိစ္စ၌ပင် သစ္စာရှိခဲ့ပြီ။ ထို့ကြောင့် များစွာသောတာဝန်များကို သင့်အား ငါလွှဲအပ်မည်။ ငါ၏စားသောက်ပွဲ၌ ပါဝင်ဆင်နွှဲလော့’ ဟု ဆို၏။
သခင်သည် ပြန်လာသောအခါ ထိုသို့ အလုပ်လုပ်နေသော အစေခံကို တွေ့မြင်လျှင် ထိုအစေခံသည် မင်္ဂလာရှိ၏
သို့သော် ထိုအစေခံက ‘ငါ၏သခင်သည် အိမ်ပြန်နောက်ကျလိမ့်မည်’ ဟု စိတ်တွင်ထင်မှတ်၍ အခြားသောအစေခံယောက်ျား၊ အစေခံမိန်းမတို့အား ရိုက်နှက်ကာ သောက်စားမူးယစ်လျက်နေလျှင်
‘စစ်မှန်သောချမ်းသာမှုကို ရရန် မီးဖြင့်သန့်စင်ထားသောရွှေကိုလည်းကောင်း၊ သင်၏အဝတ်မပါသည့်အရှက်ကို ဖုံးအုပ်ရန် အဝတ်ဖြူကိုလည်းကောင်း၊ သင်၏မျက်စိမြင်နိုင်ရန် ခတ်စရာမျက်စဉ်းကိုလည်းကောင်း ငါ့ထံမှ ဝယ်ယူလော့’ ဟု သင့်အား ငါအကြံပေး၏။