ထို့နောက် ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့ထံ ပြန်ကြွလာ၍ “သင်တို့သည် ယခုတိုင်အောင် အိပ်ပျော်လျက် နားနေကြသေးသလော။ လူသားကို အပြစ်သားတို့၏ လက်ထဲသို့ အပ်နှံရသောအချိန် ရောက်လာပြီ။
မဿဲ 26:46 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း ထကြ၊ သွားကြစို့။ ငါ့ကို သစ္စာဖောက်၍အပ်မည့်သူ ရောက်နေပြီ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ Common Language Bible ထကြ။ ငါတို့သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကိုရန်သူ့လက် သို့အပ်မည့်သူရောက်လာပြီ'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။ Garrad Bible ထ ကြ လော့။ သွား ကြ ကုန် အံ့။ ငါ့ ကို ပို့ အပ် သူ ရောက် လာ ပြီ ဟု မိန့် တော် မူ၏။ Judson Bible ထကြ၊ ငါတို့သည် သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကို အပ်နှံသောသူသည် ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထကြ။ သွားကြစို့။ ငါ့ကိုအပ်နှံမည့်သူရောက်လာပြီ”ဟု မိန့်တော်မူ၏။ မြန်မာ ထကြ၊ ငါတို့သည် သွားကြကုန်အံ့။ ငါ့ကို အပ်နှံသောသူသည် ရောက်လာပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။ |
ထို့နောက် ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့ထံ ပြန်ကြွလာ၍ “သင်တို့သည် ယခုတိုင်အောင် အိပ်ပျော်လျက် နားနေကြသေးသလော။ လူသားကို အပြစ်သားတို့၏ လက်ထဲသို့ အပ်နှံရသောအချိန် ရောက်လာပြီ။
ထိုသို့ မိန့်တော်မူစဉ် တပည့်တော်ဆယ့်နှစ်ပါးအနက် တစ်ပါးဖြစ်သော ယုဒသည် တုတ်နှင့်ဓားများကို ကိုင်ဆောင်သောလူအုပ်ကြီးနှင့်အတူ ရောက်လာ၏။ ထိုသူတို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်ခေါင်းဆောင်များနှင့် အကြီးအကဲတို့က လွှတ်လိုက်သောလူအုပ် ဖြစ်၏။
ငါခံရမည့် နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာတစ်ပါးရှိ၏။ ထိုနှစ်ခြင်းမင်္ဂလာကို မခံမီအထိ ငါသည် အလွန်စိတ်ဖိစီးလှ၏။
ကောင်းကင်ဘုံသို့ ဆောင်ယူခြင်းကို ခံတော်မူသောနေ့ရက် နီးတော်မူသောအခါ ယေရှုသည် ဂျေရုဆလင်မြို့သို့ ကြွတော်မူရန် စိတ်ပိုင်းဖြတ်လျက်
ငါသည် ခမည်းတော်ကိုချစ်ကြောင်း လောကီသားတို့သိစေရန် ခမည်းတော်မှာကြားတော်မူသည့်အတိုင်း ဆောင်ရွက်မည်။ လာကြ၊ သွားကြစို့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ပေတရုသည် လှည့်၍ ကြည့်သောအခါ ယေရှုချစ်တော်မူသောတပည့်တော်သည် နောက်မှ လိုက်လာသည်ကို မြင်၏။ ထိုတပည့်တော်မှာ ညစာစားသောက်ခဲ့ကြစဉ်က ယေရှုပေါ်သို့ မှီ၍ “သခင်… သခင့်ကို သစ္စာဖောက်မည့်သူသည် မည်သူနည်း” ဟု မေးခဲ့သောသူဖြစ်၏။
သို့ရာတွင် ပေါလုက “သင်တို့သည် ငိုကြွေးလျက် ကျွန်ုပ်စိတ်နှလုံးကို ပူဆွေးဝမ်းနည်းစေရန် အဘယ်ကြောင့် ပြုကြသနည်း။ ကျွန်ုပ်သည် ဂျေရုဆလင်မြို့၌ ထောင်ကျခံရန်မျှသာမက သခင်ယေရှု၏အမည်နာမအတွက် အသေခံရန်ပင် အသင့်ရှိပါ၏” ဟု ပြန်ပြောလေ၏။