ထိုအခါ ယေရှုသည် ပေတရုနှင့်ယောဟန်တို့အား “ငါတို့စားရန်အတွက် သွား၍ ပသခါပွဲတော်ညစာကို ပြင်ဆင်ကြလော့” ဟု မိန့်၍ စေလွှတ်တော်မူ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 3:11 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း သူသည် ပေတရုနှင့် ယောဟန်တို့ကို ဖက်တွယ်ထားလျက်နေစဉ် လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်အံ့အားသင့်လျက် သူတို့ရှိရာ “ရှောလမုန်ဆင်ဝင်” ဟု ခေါ်သော ဆင်ဝင်သို့ ပြေးလာကြ၏။ Common Language Bible ထိုသူသည်ပေတရုနှင့်ယောဟန်တို့ကိုတွယ် ကပ်လျက်နေစဉ် လူအပေါင်းတို့သည်များစွာ အံ့သြလျက် ပေတရုတို့ရှိရာရှောလမုန်ဟု နာမည်တွင်သောမုခ်ဆောင်သို့ပြေး၍လာ ကြ၏။- Garrad Bible ပေ တ ရု နှင့် ယော ဟန် တို့ ကို ထို သူ ဆွဲ ကိုင်၍ နေ စဉ် သူ တို့ ရှိ ရာ ရှော လ မုန် အ မည် တွင် သော မုတ် ဆောင် သို့ ပ ရိ သတ် လုံး အံ့ သြ လျက် ပြေး ဝင် စု ရုံး ကြ သည် ကို မြင် သော်၊ Judson Bible ထိုသူသည် ပေတရုနှင့် ယောဟန်ကို အမှီပြုလျက်ရှိရာအရပ်၊ ရှောလမုန်ကနားပြင်အမည်ရှိသော ကနားပြင်သို့ပြေးဝင်၍ စုဝေးကြ၏။ မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုသူသည် ပေတရုနှင့်ယောဟန်တို့ကို ဖက်ထားလျက်နေစဉ် လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်အံ့ဩ၍ ရှောလမုန်မုခ်ဆောင်ဟုခေါ်သည့်နေရာ၌ရှိသော သူတို့ထံသို့ ပြေးလာကြ၏။ |
ထိုအခါ ယေရှုသည် ပေတရုနှင့်ယောဟန်တို့အား “ငါတို့စားရန်အတွက် သွား၍ ပသခါပွဲတော်ညစာကို ပြင်ဆင်ကြလော့” ဟု မိန့်၍ စေလွှတ်တော်မူ၏။
နတ်ဆိုးပူးခြင်းဘေးမှလွတ်မြောက်သွားသူက ကိုယ်တော်နှင့်အတူ လိုက်ပါခွင့်ပြုရန် တောင်းပန်လေ၏။ သို့သော် ယေရှုက ထိုသူအား
ထိုအသံကို ကြားသောအခါ လူတို့သည် စုရုံးလာကြပြီး မိမိတို့၏ဘာသာစကားအသီးသီးဖြင့် တမန်တော်တို့က ဟောပြောလျက်ရှိသောကြောင့် စိတ်ရှုပ်ထွေးကြ၏။
ပေတရုသည် ထိုအရာကို မြင်သောအခါ သူတို့အား “အို အစ္စရေးလူမျိုးတို့… သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဤအဖြစ်အပျက်ကို အံ့သြကြသနည်း။ ငါတို့သည် ကိုယ့်တန်ခိုး၊ ကိုယ့်အကျင့်သီလဖြင့် ဤသူအားလမ်းလျှောက်စေနိုင်သည့်အလား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့အား ငေးမောကြည့်ကြသနည်း။
ထိုသူသည် ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်လာသည့်ပေတရုနှင့် ယောဟန်တို့ကို မြင်သောအခါ ငွေကြေးစွန့်ကြဲရန် တောင်းခံလေ၏။
ပေတရုနှင့် ယောဟန်တို့သည် ထိုသူအား စိုက်ကြည့်ကြ၏။ ပေတရုက “ငါတို့ကို ကြည့်လော့” ဟု ပြော၏။
တမန်တော်တို့သည် လူများရှေ့တွင် နိမိတ်လက္ခဏာများနှင့် အံ့ဖွယ်ဖြစ်ရပ်များကို ပြုကြ၏။ ထို့နောက် ယုံကြည်သူအပေါင်းတို့သည် ရှောလမုန်ဆင်ဝင်၌ စုဝေးကြ၏။