ထိုအကြောင်းကို ကြားသောအခါ ဟေရုဒ်မင်းနှင့်တကွ ဂျေရုဆလင်မြို့တွင်ရှိသော လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ကြ၏။
တမန်တော်ဝတ္ထု 17:8 - ခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း လူထုနှင့် မြို့အာဏာပိုင်တို့သည် ထိုအကြောင်းအရာကိုကြားသောအခါ စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ကြသဖြင့် Common Language Bible လူပရိသတ်နှင့်မြို့အာဏာပိုင်များသည် ဆူညံ၍သွားကြ၏။- Garrad Bible လူ ပ ရိ သတ် နှင့် မြို့ အုပ် တို့ သည် ထို အ ကြောင်း ကို ကြား၍ နှ လုံး မ သာ ဖြစ် လျက်၊ Judson Bible မင်းအရာရှိမှစ၍ စုဝေးသောသူတို့၏စိတ်ကို ထိုသို့သော စကားအားဖြင့် နှောင့်ယှက်ကြ၏။- မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ထိုအရာများကိုကြားရသော လူထုပရိသတ်နှင့်အာဏာပိုင်တို့သည် စိတ်ပူပန်လျက် |
ထိုအကြောင်းကို ကြားသောအခါ ဟေရုဒ်မင်းနှင့်တကွ ဂျေရုဆလင်မြို့တွင်ရှိသော လူအပေါင်းတို့သည် အလွန်စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်ကြ၏။
လူတို့သည် သင်တို့ကို ဝတ်ပြုဆောင်များသို့လည်းကောင်း၊ အစိုးရမင်းများ၊ အာဏာပိုင်များထံသို့လည်းကောင်း ခေါ်ဆောင်သွားသောအခါ သင်တို့သည် မိမိကိုယ်ကိုယ် မည်သို့ခုခံပြောဆိုရမည်ကို မစိုးရိမ်ကြနှင့်။
ဤသို့ ခွင့်ပြုထားလျှင် လူအပေါင်းတို့သည် သူ့ကို ယုံကြည်လာကြလိမ့်မည်။ ထိုအခါ ရောမတပ်သည် လာ၍ ငါတို့၏ဗိမာန်တော်နှင့် ငါတို့တစ်မျိုးသားလုံးကို ဖျက်ဆီးပစ်ကြလိမ့်မည်” ဟု ပြောဆိုကြ၏။
ယာသုန်သည်လည်း ထိုသူတို့ကို လက်ခံကြိုဆိုပါပြီ။ သူတို့သည် ယေရှုဟူသော အခြားရှင်ဘုရင်တစ်ပါးရှိကြောင်း ပြောဆိုလျက် ဆီဇာဘုရင်၏အမိန့်တော်ကို ဆန့်ကျင်ကြပါ၏” ဟု အော်ဟစ်ကြ၏။