ထာဝရဘုရားက အဟိယအား “ယေရောဗောင်၏မိဖုရားသည် နာမကျန်းသောသားနှင့်ပတ်သက်၍မေးမြန်းရန် သင့်ထံလာလေပြီ။ သူသည် အခြားသူအယောင်ဆောင်ပြီး ရောက်လာလိမ့်မည်။ သူ့ကို ဤသို့ဤသို့ ပြန်ဖြေပါ”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ယေရမိ 32:7 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ‘သင်၏ဘထွေး ရှလ္လုံ၏သားဟာနမေလသည် သင့်ဆီသို့လာ၍ အာနသုတ်မြို့ရှိ ငါ၏လယ်ကို သင်ရွေးနုတ်ပိုင်ခွင့်ရှိသည်ဖြစ်၍ ရွေးနုတ်ဝယ်ယူပါလော့’ဟု ဆိုလိမ့်မည်။ Judson Bible သင်၏ဘထွေး ရှလ္လုံသား ဟာနမေလသည် သင့်ထံသို့လာ၍၊ အာနသုတ်မြို့မှာရှိသော ကျွန်ုပ်လယ်ကို သင်သည် ရွေးပိုင်သောကြောင့်၊ ဝယ်ပါဟု ပြောဆိုလိမ့်မည်အကြောင်းကို ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်နှင့်အညီ၊ |
ထာဝရဘုရားက အဟိယအား “ယေရောဗောင်၏မိဖုရားသည် နာမကျန်းသောသားနှင့်ပတ်သက်၍မေးမြန်းရန် သင့်ထံလာလေပြီ။ သူသည် အခြားသူအယောင်ဆောင်ပြီး ရောက်လာလိမ့်မည်။ သူ့ကို ဤသို့ဤသို့ ပြန်ဖြေပါ”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ဗင်္ယာမိန်ပြည်၊ အာနသုတ်မြို့မှ ယဇ်ပုရောဟိတ်တစ်ပါးဖြစ်သော ဟိလခိ၏သား ယေရမိဆင့်ဆိုသောနှုတ်ကပတ်တော်။
ထို့ကြောင့် “ငါတို့လက်ဖြင့် သင်မသေရမည့်အကြောင်း ထာဝရဘုရား၏နာမတော်ဖြင့် ပရောဖက်မပြုနှင့်”ဟု ဆိုလျက် သင့်အသက်ကိုရန်ရှာသော အာနသုတ်မြို့သားတို့နှင့်ပတ်သက်၍ ထာဝရဘုရား ဤသို့မိန့်တော်မူ၏။
ထာဝရဘုရား၏အမိန့်တော်အတိုင်း ငါ့ဘထွေး၏သား ဟာနမေလသည် ငါရှိရာထောင်ဝင်းသို့လာ၍ ငါ့အား ‘သင်သည် ပိုင်ဆိုင်ခွင့်၊ ရွေးနုတ်ပိုင်ခွင့်ရှိသူဖြစ်၍ ဗင်္ယာမိန်ပြည်၊ အာနသုတ်မြို့ရှိ ကျွန်ုပ်၏လယ်ကို ဝယ်ယူပါလော့။ သင့်အတွက် ဝယ်ယူပါလော့’ဟု ဆို၏။ ထိုအခါ ဤစကားသည် ထာဝရဘုရား၏စကားတော်ဖြစ်ကြောင်းကို ငါသိ၏။
မြေသည် ငါ့အပိုင်ဖြစ်၏။ သင်တို့သည် ငါ့ထံ၌တည်းခိုသော တိုင်းတစ်ပါးသားများ၊ ဧည့်သည်များဖြစ်သောကြောင့် မြေကိုအပြီးအပိုင်မရောင်းရ။
သင်၏အမျိုးသားချင်းတစ်ဦးသည် ဆင်းရဲသွား၍ သူ့လက်ဝယ်ရှိမြေအချို့ကို ရောင်းလျှင် ရွေးနုတ်ခွင့်ရှိသော သူ၏ဆွေမျိုးသားချင်းသည်လာ၍ သူရောင်းသောမြေကို ရွေးနုတ်ရမည်။
သူတို့၏မြို့များရှိစားကျက်မြေသည် သူတို့အစဉ်အမြဲပိုင်သောမြေဖြစ်သောကြောင့် မရောင်းရ။
သူ၏ဘကြီးဖြစ်စေ၊ သူ့ဘကြီး၏သားဖြစ်စေ သူ့ကို ရွေးနုတ်ရမည်။ သို့မဟုတ် သူ၏မျိုးနွယ်စုထဲမှ သူနှင့်သွေးသားတော်စပ်သူတစ်ယောက်ယောက်က သူ့ကို ရွေးနုတ်ရမည်။ သို့မဟုတ် သူကိုယ်တိုင်ကြီးပွားသောအခါ သူ့ကိုယ်သူ ရွေးနုတ်ရမည်။
“အစ္စရေးအမျိုးသားတို့သည် မိမိတို့ပိုင်သောအမွေမြေထဲမှ လေဝိအမျိုးတို့အား နေထိုင်စရာမြို့တို့ကိုလည်းကောင်း၊ ထိုမြို့တို့၏ပတ်ပတ်လည်ရှိ စားကျက်မြေတို့ကိုလည်းကောင်း ပေးရမည်ဟု ဆင့်ဆိုလော့။