Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 14:3 - DIEM PROTESTANTA

3 Fa namaly azy ny ray sy reniny hoe: –Angaha tsy misy tovovavy ato amin’ny fokonao na ato amin’ny firenenao manontolo no handeha haka vady any amin’izay Filistinina tsy mifora ianao? Fa hoy i Samsôna tamin’ny rainy: –Iny no mahafinaritra ahy, ka angataho ho vadiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

3 Fa hoy ny rainy sy ny reniny taminy: Moa tsy misy vehivavy va eto amin’ny zanaky ny havanao, na ato amin’ny fireneko manontolo, no dia mandeha maka vady any amin’ny Filistina tsy mifora ianao? Dia hoy i Samsona tamin’ny rainy: Izy ihany no alao ho ahy, fa izy no mahafinaritra ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

3 Fa namaly azy ny ray sy reniny hoe: –Angaha tsy misy tovovavy ato amin’ny fokonao na ato amin’ny firenenao manontolo no handeha haka vady any amin’izay Filistinina tsy mifora ianao? Fa hoy i Samsôna tamin’ny rainy: –Iny no mahafinaritra ahy, ka angataho ho vadiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

3 Hoy ny ray aman-dreniny taminy: «Nahoana kosa no dia any amin’ny Filistinina tsy mifora ianao no haka vady; fa angaha tsy misy vehivavy amin’ny zana-kavanao, sy eto amin’izay rehetra iray firenena amintsika?»Dia hoy i Samsôna tamin-drainy: «Izay ihany alaina ho ahy, fa izay no sitrako.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

3 Fa hoy ny rainy sy ny reniny taminy: Moa tsy misy vehivavy va eto amin’ny zana-kavanao, na ato amin’ny fireneko rehetra, no dia mandeha maka vady any amin’ny Filistina tsy mifora hianao? Dia hoy Samsona tamin-drainy: Izy ihany no alao ho ahy, fa izy no mahafinaritra ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

3 Fa hoy ny rainy sy ny reniny taminy: Moa tsy misy vehivavy va eto amin'ny zana-kavanao, na ato amin'ny firesako rehetra, no dia mandeha maka vady any amin'ny Filistina tsy mifora ianao? Dia hoy Samsona tamin-drainy: Izy ihany no alao ho ahy, fa izy no mahafinaritra ahy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

3 Fa hoy ny rainy sy ny reniny taminy: Moa tsy misy vehivavy va eto amin’ny zanaky ny havanao, na ato amin’ny fireneko manontolo, no dia mandeha maka vady any amin’ny Filistina tsy mifora ianao? Dia hoy i Samsona tamin’ny rainy: Izy ihany no alao ho ahy, fa izy no mahafinaritra ahy.

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 14:3
15 Rohy Ifampitohizana  

Dia hoy i Abrama tamin’i Lôta: –Aoka tsy hisy fifandirana amintsika na amin’ny mpiandry ireo biby fiompintsika, satria olona mpihavana isika.


Dia naka ny ondry aman’osy sy omby i Abrahama, ka nomeny an’i Abimelèka; dia nanao fifanekena izy roa lahy.


Ka hoy ireto taminy: –Tsy azonay atao ny hanome ny anabavinay ho vadin’ny lehilahy tsy voafora, fa manala baràka anay izany.


Aza aely any Gata izany vaovao izany na torina eny an-dalamben’i Askelôna, fandrao hifalian’ny vehivavin’ny Filistinina na hibitahan’ny tovovavin’ny mpanompo sampy.


Fa raha tàhiny miodina aminy ianareo ka mikambana amin’ireo firenena izay mbola tavela eo aminareo, raha mifanambady aminy ianareo ka mifangaro aminy,


Rehefa niverina izy, dia nitantara tamin’ny ray sy reniny hoe: –Nisy tovovavy filistinina iray tsikaritro tany Timnà, ka tiako hangatahinareo ho vadiko.


Ary nahatsiaro nangetaheta mafy i Samsôna ka niantso vonjy tamin’ny TOMPO nanao hoe: –Ianao no nanome ahy izao fandresena lehibe izao; koa ankehitriny ve dia havelanao ho fatin-ketaheta aho, ka ho latsaka eo an-tanan’ireo tsy mifora ireo?


Dia hoy izany i Jônatàna tamin’ny mpanompony: –Andeha hotafihintsika ny tobin’ireo tsy mifora ireo, sao mba homba antsika ihany ny TOMPO, fa tsy misy manakana AZY tsy hanome antsika ny fandresena, na maro isika na vitsy.


Dia hoy i Davida tamin’ny miaramila iray teo akaikiny: –Hatao ahoana tsara hoe izay maharesy io Filistinina io ka mahafaka an’i Israely amin’izao fahafaham-baràkany izao? Fa iza moa io Filistinina mpanompo sampy io no sahy mihantsy ny tafik’ilay Andriamanitra velona?


Raha izany no nahafatesan’ny mpanomponao ny liona sy ny bera, dia ho tahaka izany koa no hanjo io Filistinina mpanompo sampy io, satria nihantsy ny tafik’ilay Andriamanitra velona izy.


Dia hoy i Saoly tamin’ilay mpitondra ny fitaovam-piadiany: –Raiso ny sabatrao ka trobaro aho, fandrao ireo mpanompo sampy ireo indray no ho avy hitrobaka ahy, ka hanao ahy ho fihomehezana. Fa tsy nanaiky ilay mpitondra ny fitaovam-piadiany satria natahotra mafy. Koa nalain’i Saoly ny sabatra, dia nianjerany.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra