Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Mpitsara 12:14 - DIEM PROTESTANTA

14 Nanan-janaka efapolo lahy sy zafikely telopolo lahy i Habdôna; ka samy nitaingina boriky iray avy ireo. Nitondra ny Israelita nandritra ny valo taona i Habdôna;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Nanana zanakalahy efapolo sy zafy telopolo izay nitaingina borikilahy tanora fitopolo izy ary nitsara ny Israely nandritra ny valo taona;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Nanan-janaka efapolo lahy sy zafikely telopolo lahy i Habdôna; ka samy nitaingina boriky iray avy ireo. Nitondra ny Israelita nandritra ny valo taona i Habdôna;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

14 Nanan-janaka efapolo lahy sy zafy telopolo lahy izy, izay nitaingina zanak’ampondra telopolo.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Ary nanana zanakalahy efa-polo sy zafy telo-polo izay nitaingina zana-boriky fito-polo izy, ary nitsara ny Isiraely valo taona.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Ary nanana zanakalahy efa-polo sy zafy telo-polo izay nitaingina zana-boriky fito-polo izy, ary nitsara ny Isiraely valo taona.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Nanana zanakalahy efapolo sy zafy telopolo izay nitaingina borikilahy tanora fitopolo izy ary nitsara ny Israely nandritra ny valo taona;

Jereo ny toko dika mitovy




Mpitsara 12:14
4 Rohy Ifampitohizana  

Nanan-janaka telopolo lahy izay nitaingina boriky telopolo sady nanana toerana telopolo tao amin’ny faritanin’i Gilehada; ary mandraka ankehitriny dia antsoina hoe Havôta-Jaîro ireny toerana ireny.


I Habdôna, zanakalahin’i Hilela avy tao Pirehatôna, no nandimby an’i Elôna ka nitondra ny Israelita.


avy eo dia maty izy, ka nalevina tao Pirehatôna, any amin’ny faritanin’i Efraîma, eo amin’ilay hoe tendrombohitry ny Hamalekita.


Ianareo izay mitaingina borikivavy fotsy, ianareo izay mipetraka eo ambony karipetra, ianareo izay mandeha eny an-dalana, mankalazà ny TOMPO noho ny fandresena!


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra