Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Levitikosy 8:4 - DIEM PROTESTANTA

4 Nanao araka izay nandidian’ny TOMPO azy i Mosesy ka tafangona teo anoloan’ny varavaran’ny Tranolay fihaonana ny Israelita;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

4 Nanatanteraka izay nandidian’NY TOMPO azy i Mosesy ka vory teo anoloan’ny varavaran’ny tranolay fihaonana ny fiangonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

4 Nanao araka izay nandidian’ny TOMPO azy i Mosesy ka tafangona teo anoloan’ny varavaran’ny Tranolay fihaonana ny Israelita;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

4 Dia nataon’i Môizy izay nandidian’i Iaveh azy, ka vory teo anoloan’ny varavaran’ny trano lay fihaonana ny fiangonana,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

4 Ary Mosesy nanao araka izay nandidian’i Jehovah azy; dia vory teo anoloan’ny varavaran’ny trano-lay fihaonana ny fiangonana.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

4 Ary Mosesy nanao araka izay nandidian'i Jehovah azy; dia vory teo anoloan'ny varavaran'ny trano-lay fihaonana ny fiangonana.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

4 Nanatanteraka izay nandidian’NY TOMPO azy i Mosesy ka vory teo anoloan’ny varavaran’ny tranolay fihaonana ny fiangonana.

Jereo ny toko dika mitovy




Levitikosy 8:4
19 Rohy Ifampitohizana  

Volon’ondry miloko volomparasy sy mena ary jaky no nanaovana ny lamba fandrakofana ny fanaka fampiasa tao amin’ny Toeramasina sy ny fanamiana voatokana ho an’i Aharôna, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Natohy tady volomparasy ny haban’ny saron-tratra sy ny haban’ny efôda mba ho eo ambonin’ny beritelon’ny efôda ilay saron-tratra ka tsy hifindrafindra eo amin’ny efôda, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Koa ny sarin’ampongabendanitra dia nifanelanelana tamin’ny lakolosy kely teo ivelan’ny moron-tongotr’akanjo, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Fa ny fehikibo vita peta-kofehy no natao tamin’ny kiran-drongony mafy nifangaro volon’ondry miloko volomparasy sy mena ary jaky, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Notenomina ho iray amin’ny efôda sady natao tamin’ny kofehy mitovy amin’ny nanaovana azy ny samboady fitazonana ny efôda, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Napetaka teo ambony beritelon’ny efôda ireo vato ireo mba ho mariky ny fanatrehan’ny foko israelita 12, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Dia nampanatonin’i Mosesy koa ireo zanakalahin’i Aharôna ka nampiakanjoiny akanjo lava sy noetràny fehikibo ary nametrahany satroboninahitra, araka izay efa nandidian’ny TOMPO azy.


Fa ny tenan’ny ombilahy kosa, izany hoe ny hodiny sy ny nofony ary ny dikin-drorohany, dia nodorana tany ivelan’ny toby, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


Dia nalain’i Mosesy koa ny tratran’ilay ondrilahy ary natolony tamin’ny TOMPO ka nahevahevany teo anatrehany no fomba fanolotra azy: anjaran’i Mosesy, avy amin’ilay ondrilahy nanaovana ny sorona fanokanana, io tratran-kena io araka izay efa nandidian’ny TOMPO azy.


Vorio koa ny Israelita rehetra ho tafangona eo anoloan’io toerana io.


Eny, hitoetra fito andro aman’alina eo anoloan’ny varavaran’ny Tranolay fihaonana ianareo. Avy eo dia hanao ny fanompoana ny Tompo ianareo kanefa tsy ho faty. Izany no didy nomen’ny TOMPO ahy.


dia nolazain’i Mosesy azy ny raharaha nasain’ny TOMPO hataon’ny tenany.


Napetrany teo an-dohany kosa ny lamba satro-doha; ary napetrany teo anoloan’ilay satro-doha ny takela-bolamena, marika famantarana fa voatokana ho an’ny TOMPO i Aharôna, araka izay efa nandidian’ny TOMPO an’i Mosesy.


sady ampianaro hitandrina ny zavatra rehetra nandidiako anareo. Ary indro Aho miaraka aminareo isan’andro vaky mandra-pahatongan’ny fiafaran’izao tontolo izao.


Fa izao no hafatra noraisiko tamin’ny Tompo ary nampitaiko taminareo: I Jesoa Tompo tamin’ilay alina nanolorana Azy, dia nandray mofo;


Izao no fampianarana isan’ny voalohany indrindra voaraiko ary nampitaiko taminareo: i Kristy dia maty ho fanalana ny fahotantsika araka ny voalazan’ny Soratra Masina,


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra