Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Jeremia 13:14 - DIEM PROTESTANTA

14 Hampifandrotehiko ny olona ka ny ray aman-dreny hamely ny zanany, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO. Tsy hitsitsy na hiantra na hamindra fo Aho fa handringana azy.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

14 Ary hampifamotehiko izy, dia ny ray mbamin’ny zanany, hoy NY TOMPO; tsy hiantra Aho, na hitsitsy, na hamindra fo tsy handringana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

14 Hampifandrotehiko ny olona ka ny ray aman-dreny hamely ny zanany, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO. Tsy hitsitsy na hiantra na hamindra fo Aho fa handringana azy.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

14 Ary hampifandòniko ho vaky izy ireo, dia ny ray mbamin’ny zanany rehetra, - teny marin’i Iaveh; - tsy hotsitsiko, tsy hananako antra, tsy hamindrako fo tsy haharingana azy izy.»

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

14 Ary hampifamohiko izy, Dia ny ray mbamin’ny zanany, hoy Jehovah; Tsy hiantra Aho, na hitsitsy, na hamindra fo tsy handringana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

14 Ary hampifamohiko izy, dia ny ray mbamin'ny zanany, hoy Jehovah; Tsy hiantra Aho, na hitsitsy, na hamindra fo tsy handringana azy.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

14 Ary hampifamotehiko izy, dia ny ray mbamin’ny zanany, hoy NY TOMPO; tsy hiantra Aho, na hitsitsy, na hamindra fo tsy handringana azy.

Jereo ny toko dika mitovy




Jeremia 13:14
30 Rohy Ifampitohizana  

Nitsangana ny Hamônita sy Môabita hamely ny Edômita, ka namono nahafaty sy nandringana azy; ary nony voaringan’izy roa tonta ny Edômita, dia izy samy izy kosa avy eo no nifandringana.


Asian’io rivotra io tsy ananany antra izy ka voatery mandositra ny fisafoahany.


ary hofehezinao amin’ny tehim-by ka ho azonao potehina toa vilany tany.»


Rehefa maina ny rantsan-kazo, dia hotapahina; ary ho avy ny vehivavy ka handoro azy. Tsy manam-pahalalana tokoa ity firenena ity ka tsy hiantran’ilay Mpahary azy, sady tsy hangorahan’ilay Mpamorona azy.


Iza no hangoraka anao, ry Jerosalema? Iza no hitsetra anao? Iza no hisahirana hanantsafa anao?


Ianao no nandao Ahy sy niamboho Ahy, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO. Koa nahinjitro hamely anao ny tanako mba handevona anao fa efa sasatry ny mandefitra Aho.


Izao koa no voalazan’ny TOMPO tamiko: «Aza miditra amin’ny tranom-paty na manatrika fandevenana na mitsapa alahelo akory, fa efa nesoriko tamin’ity vahoaka ity ny fihavanako sy ny hatsaram-poko ary ny fangorahako; teny hentitra avy amiko TOMPO izany.


Aorian’izany, hoy ny teny hentitra avy amiko TOMPO, dia hatolotro eo an-tanan’ny mpanjakan’i Babilôna i Tsedekià mpanjakan’i Joda sy ny manamboninahiny ary ny mponina tato an-tanàna izay sisa velona tamin’ny areti-mandringana sy ny ady ary ny mosary. Eo an-tanan’ny fahavalony izay mitady hamono azy ho faty no hanolorako azy. Ka hasain’i Nebokadnetsara haripaka tsy misy antra na fangorahana na indrafo ireny.»


Hisotroany anie izany ka hampivembena sy hahavery saina azy eo anoloan’ny fandringanana izay halefako eo anivony.»


Mikatrokatroka ny kitron’ireo soavaly matanjaka mirodorodo ny kalesy ary mikotrokotroka ny kodiarany; ka manadino zanaka ny ray aman-dreny satria efa miraviravy tanana.


Noho izany, hoy ny teny hentitry ny TOMPO, tonga ny andro izay handefasako olona mba hamindra siny azy. Hatotongany ho foana ny sinibe fitoeran-divay sady hotorotoroiny.


Koa izao no lazain’ny TOMPO: Hasiako zava-mahasolafaka eo anoloan’ity firenena ity; ka samy ho solafaka sy ho faty eo na ny raiamandreny na ny zanany na ny namany sy ny mpiara-monina aminy.


Na antitra na tanora dia maty mitsitsitra eny an-dalambe. Ny tovolahiko sy ny tovovaviko dia samy matin’ny sabatra. Novonoinao tamin’ny androm-pahatezeranao izy, naringanao tsy nisy fiantrana.


Izaho TOMPO no miteny, ka ho tonga izany ary hampihariko tsy misy fisalasalana na nenina na indrafo. Araka ny toetranao sy ny asanao no hanamelohana anao. Teny hentitra avy amiko Tompo ANDRIANANAHARY izany.»


Ankehitriny no farany ho anao: hampihariko hamely anao ny fahatezerako. Hotsaraiko araka ny fitondrantenany ny mponinao ka hovaliako aminy avokoa ny asa maharikoriko rehetra nataony.


Tsy ho antra fijery azy Aho ary tsy hamindrafo aminy, fa hataoko mivesatra ny vokatry ny fitondrantenany sy ny asa maharikoriko izay mbola tohiziny eo anivonao. Amin’izay dia hoekeny fa Izaho no TOMPO.»


Tsy ho antra fijery anareo Aho ary tsy hamindrafo aminareo, fa hovaliako aminareo ny fitondrantenanareo sy ny asa maharikoriko izay mbola tohizinareo eo anivonareo. Amin’izay dia hoekenareo fa Izaho TOMPO no mikapoka anareo.


Ary Izaho kosa dia hamely azy amin’ny fahatezerako; tsy ho antra fijery azy Aho ary tsy hamindrafo aminy. Ka na dia hikiakiaka hiantso vonjy amiko aza izy, dia tsy hohenoiko.»


Noho izany dia tsy ho antra fijery azy Aho ary tsy hamindrafo aminy; fa hataoko mivesatra ny vokatry ny fitondrantenany izy.


Avy eo dia reko Izy nanome baiko ireo sisa hoe: «Manaraha io lehilahy io eran’ny tanàna, ka vonoy ny mponina. Aza antra fijery azy ianareo, ary aza mamindrafo aminy.


Miampangà an’i Israely reninareo; eny, miampangà azy, hoy Izaho TOMPO, fa izy tsy vadiko intsony ary Izaho tsy vadiny intsony. Aoka hoesoriny hiala amin’ny tavany ny mariky ny fivarotan-tenany ary hoesoriny tsy ho eo an-tratrany ny famantaram-panitsakitsaham-bady!


Izaho Tompo dia manao teny hentitra fa tsy hiantra ny mponin’ny tany intsony Aho. Indro fa hatolotro ho eo am-pelatanan’ny namany sy ny mpanjakany avy ny olona. Ary handroba ny tany ireo nefa tsy hanafaka olona amin’izany Aho.


Hisy olona hanolotra ny iray tampo aminy hovonoina; hisy raim-pianakaviana hanolotra ny zanany hovonoina; ary hisy zanaka hanohitra ray aman-dreny ka hampanameloka azy ho faty.


Hisy olona hanolotra ny iray tampo aminy hovonoina; hisy ray hanolotra ny zanany hovonoina; ary hisy zanaka hitsangana hanohitra ny ray aman-dreniny ka hampanameloka azy ho faty.


Dia havahan’ny TOMPO tsy ho anisan’ny foko israelita rehetra intsony izy; ary ho loza ho azy izany, araka ny ozona rehetra izay raketin’ny fanekempihavanana voasoratra amin’ity bokin’ny Lalàna ity.


Tazan’ny mpitilin’i Saoly, avy tao Gibehàn’i Benjamîna, ny vahoaka filistinina nifanaritaka izaitsizy.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra