Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 12:11 - DIEM PROTESTANTA

11 Ary nony efa akaiky ho tonga tany Ejipta ry zareo, dia hoy i Abrama tamin’i Saray vadiny: –Etsy ange, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Rehefa akaiky ho tonga tany Ejipta izy dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Ary nony efa akaiky ho tonga tany Ejipta ry zareo, dia hoy i Abrama tamin’i Saray vadiny: –Etsy ange, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

11 Nony efa nadiva hiditra tany Ejipta dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: «Fantatro fa noho ianao vehivavy tsara tarehy,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Ary rehefa nadiva ho tonga tany Egypta izy, dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy hianao,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Ary rehefa nadiva ho tonga tany Egypta izy, dia hoy izy tamin'i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Rehefa akaiky ho tonga tany Ejipta izy dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 12:11
14 Rohy Ifampitohizana  

Nony tonga tany Ejipta i Abrama, dia hitan’ireo Ejiptianina fa tena tsara tarehy tokoa ravehivavy.


Rehefa nasain’Andriamanitra nandao ny tranon-draiko aho, dia hoy aho tamin’ny vadiko: «Izao no rohim-pihavanana hampiasainao amiko: Any amin’ny toerana rehetra izay halehantsika dia lazao hoe anadahinao aho.»


Nolazain’i Abrahama fa anabaviny i Sarà vadiny; koa naniraka haka an’i Sarà i Abimelèka, mpanjakan’i Gerara.


Tsara tarehy tokoa razazavavy sady virijiny fa tsy mbola nisy lehilahy niray taminy. Ary nidina teo am-pantsakana izy ka nameno ny sininy, dia niakatra.


Nanontany azy momba ny vadiny ny olona tamin’izany toerana izany, fa novaliany hoe: «Anabaviko izy.» Natahotra ny hilaza azy hoe vadiny izy, fandrao hovonoin’ny olona tamin’izany toerana izany ho faty ny tenany noho ny amin’i Rebekà fa tsara tarehy loatra ravehivavy.


I Leà dia malefa-pijery, fa i Rahely kosa tsara tarehy sady bikàna.


dia hitan’ireo zanakalahin’andriamanitra fa tsara tarehy ireny zazavavy ireny, ka nifidianany izay ho vadiny.


Indray takariva dia niarina avy teo am-pandriany i Davida ka nitsangantsangana teo an-tafon-trano marin-tampon’ny lapam-panjakana. Avy teny no nahatazanany vehivavy iray nandro. Tsara tarehy aoka izany ravehivavy.


Tsara tarehy fatratra ilay tovovavy ka tonga mpitaiza sy mpanompon’ny mpanjaka; nefa tsy niray taminy akory ny mpanjaka.


Ny fahendren’olombelona sy ny fahaizana amam-pisainany dia maivana eo anatrehan’ny TOMPO.


Mampidi-doza ny fahatahorana olona; fa izay matoky ny TOMPO kosa no voaaro.


ny malalako amiko dia manimanitra tahaka ny voninkazo dia mamelana any an-tanimboalobok’i Haîna-Gedỳ.


I Nabala no anaran’izany lehilahy izany, ary i Abigaîla kosa ny vadiny. Ramatoa dia hendry no tsara tarehy, fa rangahy kosa lozabe sady ratsy fanahy. Avy amin’ny taranak’i Kaleba io Nabala io.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra