Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Genesisy 12:11 - Baiboly Katolika

11 Nony efa nadiva hiditra tany Ejipta dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: «Fantatro fa noho ianao vehivavy tsara tarehy,

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

11 Rehefa akaiky ho tonga tany Ejipta izy dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

11 Ary nony efa akaiky ho tonga tany Ejipta ry zareo, dia hoy i Abrama tamin’i Saray vadiny: –Etsy ange, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

11 Ary nony efa akaiky ho tonga tany Ejipta ry zareo, dia hoy i Abrama tamin’i Saray vadiny: –Etsy ange, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

11 Ary rehefa nadiva ho tonga tany Egypta izy, dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy hianao,

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

11 Ary rehefa nadiva ho tonga tany Egypta izy, dia hoy izy tamin'i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

11 Rehefa akaiky ho tonga tany Ejipta izy dia hoy izy tamin’i Saray vadiny: Indro, fantatro fa vehivavy tsara tarehy ianao,

Jereo ny toko dika mitovy




Genesisy 12:11
14 Rohy Ifampitohizana  

Nony tonga tany Ejipta i Abrama, dia hitan’ny Ejiptianina fa tsara tarehy tokoa ny vadiny.


Nony nampivezivezen’Andriamanitra lavitra ny tranon’ikaky aho, dia hoy aho tamin’i Sarà: Izao no fitia angatahiko hataonao amiko: Any amin’izay tany rehetra hahatongavantsika any aho lazao hoe: Anadahiko io.»


I Sarà vadiny no lazain’i Abrahama hoe: «Anabaviko io.» Naniraka olona haka an’i Sarà i Abimeleka mpanjakan’i Jerara.


Fatratra ny hatsaran-tarehin-drazazavavy, sady virjiny izy, fa tsy mbola nisy lehilahy nahalala azy. Nidina nankeo amin’ny loharano izy, nameno rano ny sininy dia niakatra.


Nanontanian’ny olona tompon-tany ny amin’ny vadiny izy, ka namaly hoe: «Anabaviko io.» Satria natahotra ny hilaza hoe vadiko izy; fandrao vonoin’ny olona noho ny amin-dRebekà aho, hoy izy, fa tsara tarehy izy.


I Lià dia narary maso, fa i Rasela sady tsara bika no tsara tarehy.


dia hitan’ireo zanak’Andriamanitra fa tsara tarehy ny zanakavavin’ny olombelona, ka naka vady tamin’izy ireo izy, dia tamin’izay rehetra tiany.


Indray hariva raha ilay avy niarina avy teo am-pandriana iny i Davida ka nitsangantsangana teo amin’ny tafon-tranon’ny mpanjaka, dia tazany avy eo ambony tafon-trano ity vehivavy anankiray nandro, ary tsara tarehy erỳ ravehivavy io.


Tsara tarehy tokoa razazavavy, sady nitaiza sy nanompo ny mpanjaka, nefa ny mpanjaka tsy nahalala azy.


Tsy misy fahendrena na fahamalinana, na fisainana eo anatrehan’i Iaveh.


Ny tahotra olombelona, misy fandrika anatiny; fa ny matoky amin’i Iaveh, no tafatoetra tsy misy hatahorany.


Amiko ny malalako, dia sipra iray sampaho, any an-tanimboalobok’i Engadi!


Nabala no anaran-dralehilahy io, ary Abigaila no anaran’ny vadiny; ravehivavy dia hendry tokoa sy tsara tarehy, fa ralehilahy kosa sady henjana no ratsy fiaina; taranak’i Kaleba izy io.


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra