Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




1Tantara 16:23 - DIEM PROTESTANTA

23 Mihirà ho an’ny TOMPO, ry mponin’ny tany tontolo, torio isan’andro isan’andro ny namonjeny antsika.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

23 Mihirà ho an’NY TOMPO, ry tany rehetra! Lazao isanandro isanandro ny vaovao mahafalin’ny famonjeny!

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

23 Mihirà ho an’ny TOMPO, ry mponin’ny tany tontolo, torio isan’andro isan’andro ny namonjeny antsika.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Katolika

23 Mihirà ho an’i Iaveh, ry mponina amin’ny tany rehetra, torio isan’andro ny famonjeny.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

23 Mihirà ho an’i Jehovah, ry tany rehetra; Lazao isan-andro isan-andro ny famonjeny mahafaly.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

23 Mihira ho an'i Jehovah, ry tany rehetra; Lazao isan'andro isan'andro ny famonjeny mahafaly.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

23 Mihirà ho an’NY TOMPO, ry tany rehetra! Lazao isanandro isanandro ny vaovao mahafalin’ny famonjeny!

Jereo ny toko dika mitovy




1Tantara 16:23
9 Rohy Ifampitohizana  

Ambarao amin’ireo firenena ny voninahiny, lazao amin’ny vahoaka rehetra ny zava-mahagaga nataony.


Mihirà ho Azy ary mankalazà Azy amin-java-maneno; tantarao ny asa mahagaga rehetra nataony.


Toa efa lasa tany am-pasana aho fa novelominao indray, TOMPO ô; toa efa tany amin’ny fonenan’ny maty aho no nakarinao avy any.


Ny vahoakanao tafangona maro no hilazako vaovao mahafaly ny amin’ny fanafahanao. Indro tsy hangina mihitsy aho, ary fantatrao izany, ry TOMPO ô!


isan’andro no hitanisan’ny vavako ny fahamarinanao sy ny famonjenao, na tsy voaisako avokoa aza ireny.


Ary niventy hira ho azy ireo i Miriama manao hoe: Mihirà ho fanomezam-boninahitra ny TOMPO: fandresena miezinezina no azony, natsipiny any an-dranomasina ny soavaly sy ny mpitaingina azy!


Ankalazao an-kira ny TOMPO fa asa lehibe no nataony; ary aoka hampahafantarina eran-tany izany!»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra