Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Rota 2:6 - Baiboly Katolika

6 «An’iza io zazavavy io?» Dia namaly ilay mpanompo nitandrina ny mpijinja nanao hoe: «Zazavavy Moabita niara-tonga tamin’i Nôemì io avy any amin’ny tanin’i Moaba.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

6 Dia namaly ilay zatovo nitandrina ny mpijinja hoe: Zazavavy moabita izay niverina niaraka tamin’i Naomy avy tany amin’ny tany Moaba io;

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

6 Dia namaly ilay mpanompo, lehiben’ny mpijinja, ka nanao hoe: –Ilay vehivavy môabita io, izay niaraka tamin’i Nahômỳ fony izy niverina tany amin’ny faritr’i Môaba.

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

6 Dia namaly ilay mpanompo, lehiben’ny mpijinja, ka nanao hoe: –Ilay vehivavy môabita io, izay niaraka tamin’i Nahômỳ fony izy niverina tany amin’ny faritr’i Môaba.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

6 Dia namaly ilay zatovo nitandrina ny mpijinja ka nanao hoe: Zazavavy Moabita, izay niverina nomba an’i Naomy avy tany amin’ny tany Moaba io;

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

6 Dia namaly ilay zatovo nitandrina ny mpijinja ka nanao hoe: Zazavavy Moabita, izay niverina nomba an'i Naomy avy tany amin'ny tany Moaba io;

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

6 Dia namaly ilay zatovo nitandrina ny mpijinja hoe: Zazavavy moabita izay niverina niaraka tamin’i Naomy avy tany amin’ny tany Moaba io;

Jereo ny toko dika mitovy




Rota 2:6
10 Rohy Ifampitohizana  

Fa hoy ny navalin’i Abrama: «Iaveh Tompo ô, inona no homenao ahy? Fa izaho dia lasa tsy hiteraka ka ny mpandova ny tranoko dia i Eliezera avy any Damasa.»


Ary hoy i Abrahama tamin’ny mpanompony, ilay tranainy indrindra tao an-tranony, nanapaka ny fananany rehetra: «Ataovy ato ambanin’ny feko ny tananao,


Dia nahita fitia teo imasony i Josefa, ka nampanaoviny raharaha teo aminy, natsangany ho filohan’ny tranony izy, ary nataony eo am-pelatanany ny fananany rehetra.


Ary nony hariva ny andro, dia hoy ilay tompon’ny tanimboaloboka tamin’ny mpitandrina ny fananany: Antsoy ny mpiasa, ary omeo ny karamany, aseseo avy atỳ amin’ny farany, ka hatrany amin’ny voalohany.


«Iza moa no mpanompo mahatoky sy hendry izay notendren’ny tompony ho mpifehy ny ankiziny, mba hanome hanina azy amin’ny fotoany?


Fa hoy i Rota: «Aza manery ahy handao anao ka hody any lavitra anao, fa izay halehanao no halehako, izay honenanao no honenako, ny firenenao no ho fireneko, ny Andriamanitrao no ho Andriamanitro;


Dia niara-nandeha izy mianaka mandra-pahatongany tany Betlehema. Nony niditra an’i Betlehema izy ireo, dia taitra taminy ny tanàna rehetra, ary hoy ny vehivavy: «Fa i Nôemì ve io e?»


Toy izany no nodian’i Nôemì, ary niaraka taminy i Rota, Moabita, vinantovaviny izay avy amin’ny tanin’i Moaba. Tonga teo Betlehema izy ireo tamin’ny niandohan’ny fijinjana orja.


Ary hoy i Booza tamin’ny mpanompony, izay nitandrina ny mpijinja:


Nilaza taminay izy nanao hoe: Mba avelao kely aho hitsimpona sy hanangona ny salohim-bary eny anelanelan’ny amboarany, eo aorian’ny mpijinja. Dia tsy nipetraka izy hatrizay nahatongavany haninaraina ka mandraka ankehitriny, ary izay fialany sasatra ao an-trano dia fohy.»


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra