Jeremia 22:30 - Baiboly Katolika30 Izao no lazain’i Iaveh: Ity lehilahy ity dia soraty ho tsy miteraka, ho lehilahy tsy mahomby amin’ny androny! Fa amin’ny taranany tsy hisy hahavanona ny mipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’i Davida, hanjaka indray amin’i Jodà. Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy 201130 Izao no lazain’NY TOMPO: Soratinareo ho tsy manan-taranaka ity lehilahy ity, dia lehilahy tsy hambinina amin’ny androny; fa tsy hisy amin’ny taranany izay hambinina ka hipetraka eo amin’ny sezafiandrianan’i Davida, na hanapaka ao amin’ny Joda intsony. Jereo ny tokoDIEM PROTESTANTA30 Izao no lazainy: «Aoka iny lehilahy iny hosoratana ho toy ny tsy niteraka sady tsy nahomby tamin’ny androm-piainany. Fa tsy hisy taranany hahazo hipetraka hanjaka eo amin’ny sezafiandrianan’i Davida na hifehy an’i Joda intsony.» Jereo ny tokoDikateny Iombonana Eto Madagasikara30 Izao no lazainy: «Aoka iny lehilahy iny hosoratana ho toy ny tsy niteraka sady tsy nahomby tamin’ny androm-piainany. Fa tsy hisy taranany hahazo hipetraka hanjaka eo amin’ny sezafiandrianan’i Davida na hifehy an’i Joda intsony.» Jereo ny tokoBaiboly Protestanta Malagasy30 Izao no lazain’i Jehovah: Soratinareo ho tsy manam-para ity lehilahy ity, Dia lehilahy tsy hambinina amin’ny androny; Fa tsy hisy amin’ny taranany izay hambinina Hipetraka eo amin’ny seza fiandrianan’i Davida, Na hanapaka ao amin’ny Joda intsony. Jereo ny tokoMalagasy Bible30 Izao no lazain'i Jehovah Soratanareo ho tsy manam-para ity lehilahy ity, dia lehilahy tsy hambinina amin'ny androny; Fa tsy hisy amin'ny taranany izay hambinina Hipetraka eo amin'ny seza fiandrianan'i Davida, na hanapaka ao amin'ny Joda intsony Jereo ny tokoLa Bible en Malgache30 Izao no lazain’NY TOMPO: Soratinareo ho tsy manan-taranaka ity lehilahy ity, dia lehilahy tsy hambinina amin’ny androny; fa tsy hisy amin’ny taranany izay hambinina ka hipetraka eo amin’ny sezafiandrianan’i Davida, na hanapaka ao amin’ny Joda intsony. Jereo ny toko |