Biblia Todo Logo
Baiboly an-tserasera
- dokam-barotra -




Isaia 38:12 - Baiboly Katolika

12 Ny fonenako nesorina, nentina lavitra ahy, tahaka ny lain’ny mpiandry ondry. tahaka ny mpanenona aho manao ny tenon’ny fiainako, fa tapahiny hiala amin’ny fanenomana aho! Hatramin’ny antoandro ka mandra-piavin’ny alina dia hotaperinao ny aiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy 2011

12 Nesorina ny fonenako ka nafindra tsy ho amiko, tahaka ny tranolain’ny mpiandry ondry; ahoroko tahaka ny tenona ny androko, fa efa hotapahiny ho afaka amin’ny kofehy mihazona azy izy. Indray andro monja no anaperanao ny aiko!

Jereo ny toko dika mitovy

DIEM PROTESTANTA

12 Fa nongotanao ny fonenako ka nafindranao lavitra ahy toy ny lain’ny mpiandry ondry. Ahoronao toy ny tenona ny fiainako ka efa ho tapaka ny haraka. –Indray andro monja, TOMPO ô no anaperanao ny aiko;

Jereo ny toko dika mitovy

Dikateny Iombonana Eto Madagasikara

12 Fa nongotanao ny fonenako ka nafindranao lavitra ahy toy ny lain’ny mpiandry ondry. Ahoronao toy ny tenona ny fiainako ka efa ho tapaka ny haraka. –Indray andro monja, TOMPO ô no anaperanao ny aiko;

Jereo ny toko dika mitovy

Baiboly Protestanta Malagasy

12 Ny fonenako nesorina ka nafindra tsy ho amiko, Tahaka ny lain’ny mpiandry ondry; Ahoroko tahaka ny tenona ny androko, Fa efa hotapahiny ho afaka amin’ny haraka izy; Indray andro monja no anaperanao ny aiko.

Jereo ny toko dika mitovy

Malagasy Bible

12 Ny fonenako nesorina ka nafindra tsy ho amiko, tahaka ny lain'ny mpiandry ondry; Ahoroko tahaka ny tenona ny androko, fa efa hotapahiny ho afaka amin'ny haraka izy; Indray andro monja no anaperanao ny aiko.

Jereo ny toko dika mitovy

La Bible en Malgache

12 Nesorina ny fonenako ka nafindra tsy ho amiko, tahaka ny tranolain’ny mpiandry ondry; ahoroko tahaka ny tenona ny androko, fa efa hotapahiny ho afaka amin’ny kofehy mihazona azy izy. Indray andro monja no anaperanao ny aiko!

Jereo ny toko dika mitovy




Isaia 38:12
20 Rohy Ifampitohizana  

Mitsimoka, dia jinjaina hoatra ny voninkazo izy; Lasa tsy mijanona hoatra ny aloka.


Efa mihareraka ny fofon’aiko, efa milopilopy ny androko; ny fasana sisa mba ho ahy.


Hatramin’ny maraina ka hatramin’ny hariva, dia voaringana izy; ary levona mandrakizay izy, nefa tsy ahoan’ny olona akory.


Ho sitrak’Andriamanitra anie ny hanorotoro ahy, handefa ny tanany sy hanapitra ny androko!


noho ny hatezeranao amam-pahaviniranao, fa naingainao aho, ary natsipinao lavitra.


Na dia mipetraka aza ny mpanapaka sy miteny mamely ahy, mbola hisaintsaina ny lalànao ihany ny mpanomponao.


Hisaorana anie i Iaveh! fa nasehony miharihary ny famindram-pony tamiko, tamin’ny nametrahany ahy tao an-tanàna mimanda.


voakapoka mandritra ny andro aho, ary faizina ihany isa-maraina.


Manindrona azy toy ny nofy Ianao; ny maraina, mitsimoka indray izy, toy ny ahitra;


Ary ny zanaka vavin’i Siôna dia tafajanona toy ny trano bongo anaty tanimboaloboka, toy ny tranotomboka, anaty tanim-boatango, toy ny tilikambo fiambenana.


ary tsy honenana intsony amin’ny taona mifandimby izy; ny Arabo tsy hanangan-day eo; ary ny mpiandry biby tsy hametraka biby fiompy am-bala eo.


Fantatray fa rehefa rava ity trano lay itoeranay eto an-tany ity, manan-trano tsy nataon-tanan’olona, fa narafitr’Andriamanitra izahay, dia trano haharitra mandrakizay any an-danitra.


Satria raha mbola amin’ity trano lay ity koa izahay, dia misento, fa maniry ny tsy hoendahana, fa hitafy ny hafa koa ambonin’ity, mba hatelin’ny fiainana ny mety maty.


ary havalonao toy ny lamba, ka hovana avokoa; fa Ianao no tsy miova, ary ny taonanao no tsy ho tapitra.


kanefa tsy mahalala izay ho ampitso akory ianareo;


Araho izahay:

dokam-barotra


dokam-barotra