dia hoentiko ho ao an-tendrombohitra masina, sy hampifaliko ao an-tranoko fivavahana, hankasitrahina eo ambony ôtely ny sorony dorona aman-tsorony: fa ny tranoko hatao hoe: trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra
Marka 11:17 - Baiboly Katolika sady nampianatra Izy, nanao hoe: «Moa tsy voasoratra hoe: Ny tranoko dia hatao trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra? fa ianareo kosa efa nanao azy ho zohy fieren’ny jiolahy.» Baiboly Protestanta Malagasy 2011 Dia nampianatra Izy ka niteny tamin’ireo hoe: Tsy izao va no voasoratra: «Ny tranoko dia hatao hoe trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra»? (Isa 56.7) Fa ianareo kosa dia nanao azy ho «zohy fieren’ny jiolahy» (Jer 7.11). DIEM PROTESTANTA Dia nampianatra ny olona i Jesoa ary nanao taminy hoe: –Tsy izao ve no voalazan’ny Soratra Masina: «Ny tranoko dia hantsoina hoe trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra»? Nefa he ity izy ataonareo zohy fieren’ny mpangalatra! Dikateny Iombonana Eto Madagasikara Dia nampianatra ny olona i Jesoa ary nanao taminy hoe: –Tsy izao ve no voalazan’ny Soratra Masina: «Ny tranoko dia hantsoina hoe trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra»? Nefa he ity izy ataonareo zohy fieren’ny mpangalatra! Baiboly Protestanta Malagasy Dia nampianatra Izy ka nanao taminy hoe: Tsy voasoratra hoe va: „Ny tranoko hatao hoe trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra?” (Isa. 56.7); fa hianareo kosa efa nanao azy ho „zohy fieren’ny jiolahy” (Jer. 7.11). Malagasy Bible Dia nampianatra Izy ka nanao taminy hoe: Tsy voasoratra hoe va: Ny tranoko hatao hoe trano fivavahana ho an'ny firenena rehetra? (Isa. 56. 7); fa ianareo kosa efa nanao azy ho zohy fieren'ny jiolahy (Jery. 7. 11). La Bible en Malgache Dia nampianatra Izy ka niteny tamin’ireo hoe: Tsy izao va no voasoratra: «Ny tranoko dia hatao hoe trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra»? (Isa 56.7) Fa ianareo kosa dia nanao azy ho «zohy fieren’ny jiolahy» (Jer 7.11). |
dia hoentiko ho ao an-tendrombohitra masina, sy hampifaliko ao an-tranoko fivavahana, hankasitrahina eo ambony ôtely ny sorony dorona aman-tsorony: fa ny tranoko hatao hoe: trano fivavahana ho an’ny firenena rehetra
Hivory ao aminao ny biby fiompy rehetra any Sedara; hozakainao ny ondralahin’i Nabaiôta, hiakatra ho fanatitra ankasitrahina eo ambony ôteliko ireny, ary hataoko be voninahitra ny tranon’ny voninahitrao.
Moa zohy fieren’ny mpangalatra eo imasonareo va, ity trano iantsoana ny Anarako ity? Izaho koa mba nahita izany, - teny marin’i Iaveh. -
Ary ianao kosa dia mba hiverina amin’ny Andriamanitrao; tandremo ny famindram-po sy ny rariny; ary miandrasa ny Andriamanitrao mandrakariva.
ka nanao taminy hoe: «Efa voasoratra, fa ny tranoko dia trano fivavahana, nefa ianareo kosa nanao azy ho zohin’ny mpangalatra.»
Hitany tao anatin’ny Tempoly ny mpivarotra omby aman’ondry sy voromahailala ary ny mpanakalo vola nipetraka tao,
ary hoy Izy tamin’izay nivaro-boromahailala: «Esory eto ireo; fa aza ataonareo trano fivarotana ny tranon’ny Raiko.»